Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mi010 | | haushalt hat ein girokonto |
mi010 | | la famiglia ha un conto corrente bancario |
Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) annahme von spareinlagen von kunden über ein girokonto.
a) raccolta del risparmio tramite i conti corrente;
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein girokonto ist kein sparkonto, für das die genannten leistungen nicht verfügbar sind.
un conto di risparmio non è un conto corrente e non dà tali possibilità.
Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dem arbeitgeber des unterhaltspflichtigen oder einer bank, bei der der unterhaltspflichtige ein girokonto unterhält, sowie
al datore di lavoro del debitore o a un istituto bancario presso il quale il debitore è titolare di un conto corrente, e
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) annahme von spareinlagen von kunden über ein girokonto (nachstehend "spareinlagen");
a) raccolta del risparmio tramite i conti corrente (di seguito "risparmio");
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wird der bank, bei der der unterhaltspflichtige ein girokonto hat, vom gericht per einschreiben mit rückschein übermittelt,
viene notificato dall’autorità giurisdizionale con lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, all’istituto bancario nel quale il debitore è titolare di un conto corrente;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit kann z.b. ein girokonto bei der einen bank von der geschäftsstelle der anderen bank aus belastet werden.
essi si sposteranno per lo più tra zone diverse del mondo, ma vorranno comunque ricevere un'unica fattura in un'unica valuta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die fragen sind gefiltert; haushalten, die ein girokonto haben oder keines benötigen, sind diese fragen nicht zu stellen.
le domande sono filtrate: non devono essere poste alle famiglie che hanno un conto corrente bancario o che non ne hanno bisogno.
Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wählen sie das konto, von dem sie periodische zahlungen leisten oder empfangen, falls sie geld verleihen. meist ist dies ein girokonto.
seleziona il conto da cui effettui i tuoi pagamenti periodici o sul quale si ricevono regolari pagamenti nel caso in cui si prestino i soldi. nella maggior parte dei casi, si tratta di un conto corrente.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darüber hinaus ist für jeden einzelnen ein girokonto im zeitalter des bargeldlosen zahlungsverkehrs für eine teilhabe am wirtschaftlichen leben unabdingbar, und zwar für alle bevölkerungsgruppen und alle regionen eines landes.
inoltre, anche nell'era delle operazioni di pagamento senza contanti, un conto corrente rimane indispensabile per la partecipazione di ognuno alla vita economica, ovvero di tutti i gruppi sociali e di tutte le regioni di un paese.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bedienstete, die ein girokonto bei dieser bank eröffnen möchten, müssen dort einen ausweis sowie eine dienst bescheinigung der personalabteilung (frau koelbl, nebengebäude a, apparat 3665) vorlegen.
anche queste vie di accesso sono indicate da segnali pittografici bianchi su fondo verde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die banken werden den umtausch für eigene privatkunden kostenlos durchführen (aus verwaltungstechnischen gründen werden die banken vermutlich verlangen, dass die nationale währung auf ein girokonto eingezahlt wird, wobei gleichzeitig euro abgehoben werden können).
le banche effettueranno il cambio gratuitamente per i loro clienti privati (è probabile che, per ragioni amministrative, le banche richiedano di versare la moneta nazionale in un conto corrente offrendo la possibilità di ritirare contemporaneamente euro).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die sparkassen wenden sich mehr an privadeute und kmu und bemühen sich um ein wirklich soziales verhalten (annahme eines verhaltenskodex auf europäischer ebene, der insbesondere beinhaltet, dab jeder bürger, der dies wünscht, ein girokonto eröffnen kann, selbst wenn dieses konto für die sparkasse absolut nicht ren tabel ist).
le casse di risparmio si rivolgono soprattutto ai privati e alle pmi, e adottano un vero e proprio comportamento sociale (questo significa adozione di un codice di buona condotta a livello europeo che comprende, in particolare, l'offerta di un conto corrente ad ogni cittadino che lo richieda, anche se tale conto non è affatto redditizio).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: