Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eine eindeutige tätowierung,
di un tatuaggio chiaramente leggibile, oppure
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- eine eindeutige seriennummer;
- un numero di serie univoco;
Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine eindeutige tätowierung oder
di un tatuaggio chiaramente leggibile, oppure
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist eine eindeutige herabsetzung.
e’ una chiara mancanza di rispetto.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wir brauchen eine eindeutige rechtsgrundlage.
occorre una base giuridica chiara.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
oder habt ihr eine eindeutige bestätigung?!
vi basate su un'autorità incontestabile?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deswegen erwarte ich eine eindeutige antwort.
si tratta dell'aumento a 400 chilogrammi di olio della soglia del piccolo produttore.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das parlament übt eine eindeutige kontrolle über die
20 ci chiede di far rapporto al parlamento europeo. perché no?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jede sicherheitsbescheinigung erhält eine eindeutige nummer gemäß dem in anhang iv beschriebenen protokoll.
ogni certificato di sicurezza riceve un numero unico, conformemente al protocollo di cui all'allegato iv del presente regolamento.
Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine eindeutige liste der verbrauchergrundrechte zu erstellen;
stilare un elenco preciso dei diritti fondamentali dei consumatori;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der beschluß ist eine eindeutige aussetzung der auslieferung.
la decisione adottata è chiaramente di sospensione dell'estradizione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die bezeichnung und eine eindeutige beschreibung des stoffes;
la denominazione e una chiara descrizione della sostanza;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zur besseren kenntlichmachung kann zusätzlich eine eindeutige nummer zur kennzeichnung der bevollmächtigten person angegeben werden.
per favorire il riconoscimento, è possibile aggiungere un numero unico che identifica la persona autorizzata.
Última atualização: 2017-03-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
eine eindeutige definition liefert die richtlinie allerdings nicht.
la direttiva non fornisce tuttavia una definizione chiara.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
f) ausstellungsdatum und ausstellendes land und eine eindeutige kennnummer.
f) la data e il paese di rilascio e il numero identificativo unico.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) einer eindeutigen nummer;
a) un numero unico;
Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aktive wirtschaftstätigkeit muß durch eine eindeutige rechtsordnung gestützt werden.
per garantire una sana efficienza economica ci vuole una normativa ben chiara.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
\msguid.dll enthält eine eindeutige identifikationsnummer des infizierten computers.
\msguid.dll contiene un id univoco del computer "infetto".
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
auf jede identifizierungsklemme muss „nhla — kd“ sowie eine eindeutige nummer, die jedem bündel zugeteilt wird, geprägt sein.
ciascuna fascetta identificativa reca impressa la dicitura «nhla — kd» e l'identificativo numerico univoco assegnato ad ogni fascio;
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eine eindeutige erklärung dahin gehend, welche prüfungsstandards zugrunde gelegt wurden;
apposita dichiarazione che illustri i principi contabili applicati;
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade: