Você procurou por: einige ampeln und ein stück mittlerer süd ring (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

einige ampeln und ein stück mittlerer süd ring

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

gieb sie mir und ein stück brot dazu.«

Italiano

dateglielo con un pezzo di pane.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also braucht man nur einen bleistift und ein stück papier zu nehmen und sich hinzusetzen und zu rechnen.

Italiano

enright terzi, la maggior parte dei finanziamenti destinati altattuazione di questo programma.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

»nur einen kleinen bissen und ein stück käse, das ist alles, was ich brauche.«

Italiano

— sì, una fetta sola e un pezzetto di cacio.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und teilte aus jedermann in israel, männern und weibern, einen laib brot und ein stück fleisch und ein halbes maß wein.

Italiano

distribuì a tutti gli israeliti, uomini e donne, una pagnotta, una porzione di carne e una schiacciata d'uva

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist selbstverständlich, dass in zukunft gerade die regionen in den beitrittsstaaten in den genuss europäischer förderung kommen werden, denn mit der regionalpolitik wird ein stück gelebtes europa und ein stück europäische solidarität sichtbar.

Italiano

e' ovvio che in futuro saranno proprio le regioni dei paesi in via di adesione a beneficiare degli aiuti europei, poiché è nella politica regionale che vediamo davvero l' europa in azione ed intravediamo la solidarietà europea.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

und wer übrig ist von deinem hause, der wird kommen und vor jenem niederfallen um einen silbernen pfennig und ein stück brot und wird sagen: laß mich doch zu einem priesterteil, daß ich einen bissen brot esse.

Italiano

chiunque sarà superstite nella tua casa, andrà a prostrarsi davanti a lui per una monetina d'argento e per un pezzo di pane e dirà: ammettimi a qualunque ufficio sacerdotale, perché possa mangiare un tozzo di pane»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

halten sie alle gegenstände, die sie benötigen, griffbereit (die lonquex-fertigspritze, einen alkoholtupfer und ein stück mullbinde oder einen sterilen mulltupfer).

Italiano

prepari tutto ciò che le serve a portata di mano (la siringa preriempita di lonquex, un batuffolo imbevuto d’alcol e un pezzo di una benda di garza o un tampone di garza sterile).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sobald man die mautstelle passiert hat, wendet man sich nach links nach fénis, fährt über die eisenbahnbrücke und in die siedlung hinein. man fährt an der burg und ein stück weiter am rathaus vorbei. gleich nach diesem biegt man nach rechts ab. am ende der straße befindet sich die frühstückspension.

Italiano

usciti dal casello, si svolta a sinistra per fénis, si oltrepassa il ponte ferroviario e si entra nell'abitato, si supera il castello e poco più avanti il municipio, subito dopo si svolta a destra, in fondo alla strada si trova il bed and breakfast.

Última atualização: 2007-09-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sie sagte: »guten morgen, fräulein,« in ihrer gewöhnlichen, kurzen, phlegmatischen weise. dann nahm sie einen neuen ring und ein stück schnur zur hand und fuhr fort zu nähen.

Italiano

— buon giorno, signorina, — mi disse nel solito tono breve e flemmatico; e prendendo un'altra campanella continuò il lavoro.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf der via garibaldi befindet sich das rathaus (in der vorhalle erinnert ein gedenkstein an einen 1849 von garibaldi in seiner funktion als bürgermeister von la maddalena geschriebenen brief) und ein stück weiter, auf der linken seite, steht die kirche santa maria maddalena:

Italiano

e´ via garibaldi la strada sulla quale si affaccia il municipio (nel cui atrio una lapide ricorda una lettera scritta da garibaldi nel 1849 all´allora sindaco della maddalena) e, a poca distanza, sulla sinistra, la chiesa di santa maria maddalena:

Última atualização: 2007-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn einer dieser staaten die lissabon-strategie benutzt, um kürzungen der gemeinschaftspolitiken vorzuschlagen, die ein wirksamer wachstumsmotor sind, oder um den stabilitätspakt zu lockern, meine damen und herren, dann wette ich mit ihnen um ein stück spanische und ein belgisches bier, dass wir uns auf eine katastrophe zubewegen.

Italiano

se alcuni stati utilizzeranno la strategia di lisbona per proporre tagli alle politiche comunitarie che si sono rivelate efficaci nel generare la crescita o per mitigare il patto di stabilità, scommetto con voi, onorevoli deputati, una fetta di spagnola e una birra belga che andremo dritti verso il fallimento.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

als ich über die bedeutung des beitritts griechenlands nachdachte, habe ich mich an eine stelle in den „essais quasi politiques" von paul valéry erinnert, aus der sich die schlußfolgerung ergibt, daß wir ohne griechenland „noch keine fertigen europäer sind". und ein stück weiter heißt es bei valéry: „ce que nous devons à la grèce est peut-être ce qui nous a distingué le plus profondément du reste de l'humanité. nous lui de vons la discipline de l'esprit, l'exemple extraordinaire de la perfection dans tous les ordres. nous lui devons une méthode de penser qui tend à rapporter toutes choses à l'homme, à l'homme complet; l'homme se devient à soimême le système de références auquel toutes choses doivent enfin pouvoir s'appliquer."

Italiano

anch'egli, prima di me, è stato membro di questo parlamento : non lo ha mai dimenticato, e sono certa che non lo dimenti­cherà neppure nell'esercizio delle sue future fun­zioni.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,784,537,173 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK