Você procurou por: einzahlen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

einzahlen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

drittens: einzahlen in den fonds müssen erzeuger und verbraucher.

Italiano

terzo: il fondo deve essere finanziato da generatori e consumatori.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bei nichteinhaltung dieser quote müssen sie geld in einen fonds einzahlen.

Italiano

nel regno unito, le molestie sono già state bandite in virtù della legislazioneesistente e la giurisprudenza ha adottato una definizione leggermente piùestesa rispetto a quella delle direttive.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die meisten länder erhalten mehr mittel aus dem haushalt, als sie einzahlen.

Italiano

ciò corrisponde in media a 293 euro circa per cittadino dell’ue.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tatsächliche angebote durchführen und akzeptieren und anschließend die fällige sache einzahlen;

Italiano

fare ed accettare offerte reali e susseguenti depositi della cosa dovuta

Última atualização: 2020-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dort diskutiert man am liebsten darüber, wieviel geld man herausbekommt und wie viel man einzahlen muß.

Italiano

ma io chiedo: vi è veramente una politica seria in cui valga la pena di investire somme maggiori?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei einem solchen instrument verlassen sich unseriöse unternehmen dar auf, daß seriöse unternehmen einzahlen.

Italiano

la missione degli osservatori della comunità europea ha distaccato un gruppo speciale al controllo e alla fornitura di informazioni su eventuali violazioni al secondo protocollo addizionale alle convenzioni di gine vra.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei den trägerunternehmen handelt es sich um die arbeitgeber, die für ihre arbeitnehmer beiträge in den pensionsfonds einzahlen.

Italiano

le imprese promotrici sono rappresentate dai datori di lavoro che versano contributi al fondo pensione a beneficio dei loro dipendenti.

Última atualização: 2016-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2007 in ganz europa in euro ir managen die geldanlagen vieler kleinanleger, die regelmäßig geld für ihre zukunft einzahlen.

Italiano

2007 estiamo i fondi dimolti piccoli risparmiatori che mettono regolarmente da parte denaro per il

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerhalb normaler arbeitsstunden gibt es nur wenig geschäftsverkehr, insbesondere seit der einführung von bankautomaten zum abheben und einzahlen von geld.

Italiano

le attività commerciali al di fuo ri degli orari normali rimangono rare, soprattutto dopo l'introduzione delle casse continue.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dar­über hinaus haben sie vereinbart, dass sie ihre noch ausstehenden beiträge zum esm-kapital beschleunigt einzahlen werden.

Italiano

hanno altresì convenuto di accelerare il pagamento dei contributi al capitale da costituire per il mes.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) ein oder mehrere arbeitgeber in den fonds einzahlen, bei denen es sich nicht um investmentunternehmen oder passive nfe handelt,

Italiano

il fondo sia finanziato da uno o più datori di lavoro che non sono entità di investimento o entità non finanziarie passive;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in den folgenden jahren musste der btps den betrag, den der btps bei nichtbestehen der staatlichen garantie hätte entrichten müssen, auf das treuhandkonto einzahlen.

Italiano

negli anni successivi, il btps ha dovuto versare sul conto a garanzia l'importo che avrebbe dovuto corrispondere se non si fosse considerata la garanzia di stato.

Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(3) eine assoziierte internationale rohstofforganisation kann zusätzlich zu einzahlungen nach absatz 1 barüberschüsse beim fonds zu beiderseits annehmbaren bedingungen einzahlen.

Italiano

3. un'organizzazione internazionale di prodotto associata può depositare presso il fondo, secondo condizioni e modalità reciprocamente accettabili, le sue eccedenze in valuta, oltre ai depositi effettuati ai sensi del paragrafo 1 del presente articolo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die meister sind ein wichtiger zweig, (auch wegen der monatsbeiträge, die sie regelmäßig in die kassen der vereine einzahlen).

Italiano

i master sono una fascia importante (anche per le quote mensili regolarmente versate nelle casse delle società).

Última atualização: 2005-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

eine mögliche lösung für wettbewerbsmärkte könnte darin bestehen, langfristige verträge über mehrere jahre abzuschließen oder einen gemeinsamen präventionsfonds einzurichten, in den alle versicherer gleich hohe beträge einzahlen.

Italiano

una soluzione per i mercati concorrenziali può essere l’introduzione di contratti a lungo termine con una durata di diversi anni, oppure la creazione di un fondo di prevenzione comune finanziato equamente da tutti gli assicuratori.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

ich möchte feststellen, dass bestimmte mitgliedstaaten unter anderem deshalb einen „ kleinen“ haushalt befürworten, weil sie als nettozahler in den haushalt der union einzahlen.

Italiano

segnalo che una delle ragioni per cui certi stati membri chiedono un bilancio “ ridotto” è che questi stati sono contribuenti netti al bilancio dell’ unione europea.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

unter nehmen, die keine zusätzlichen arbeitskräfte einstellen — wie dies dem angestrebten ziel entspräche — sollen den ertrag der lohndämpfung in einen „beschäftigungsfonds" einzahlen.

Italiano

le imprese che non assumono lavoratori supplementari conformemente all'obiettivo perseguito, saranno costrette a versare il prodotto della moderazione salariale a un «fondo dell'occupazione».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

einzahl

Italiano

la chiesa

Última atualização: 2012-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,787,442,594 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK