A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
einzelgenehmigung
approvazione individuale
Última atualização: 2013-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
für die einzelgenehmigung von fahrzeugen:
all'omologazione di veicoli singoli.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) für die einzelgenehmigung von fahrzeugen;
a) all'approvazione di veicoli singoli.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie gilt auch für die einzelgenehmigung derartiger fahrzeuge.
essa si applica anche all'omologazione individuale di tali veicoli.
Última atualização: 2010-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
antrag auf erteilung einer einzelgenehmigung eines fahrzeugs
domanda di omologazione individuale di veicoli
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die Änderungen in bezug auf die einzelgenehmigung wurden angenommen.
sono stati accettati gli emendamenti riguardanti l’omologazione individuale.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
eine beabsichtigte schenkung bedarf einer vorherigen behördlichen einzelgenehmigung.
la liberalità è subordinata a un'autorizzazione amministrativa specifica e preventiva.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anforderungen für die eu-einzelgenehmigung eines fahrzeugs nach artikel 42
prescrizioni per l'omologazione ue individuale di un veicolo a norma dell'articolo 42
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ab diesem zeitpunkt könnten telekommunikationsunternehmen mit einzelgenehmigung nur die in art. 11 der
a partire da tale data, i soli oneri pecuniari applicabili alle
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(zur verwendung für die einzelgenehmigung eines fahrzeugs nach artikel 42)
(da utilizzare per l'omologazione individuale armonizzata di un veicolo a norma dell'articolo 42)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
12.3.1 an fahrzeugen, für die eine typgenehmigung oder einzelgenehmigung nach dem 20.
su veicoli per i quali l'omologazione per tipo o singola è stata rilasciata dopo il 20 marzo 1984.
Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eine einzelgenehmigung gilt für ein bestimmtes fahrzeug oder ein fahrzeug, das eine einzelausführung darstellt.
l'omologazione individuale si applica a un veicolo particolare, unico o no.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
andere beihilfen, wie betriebsbeihilfen oder beihilfen für den kauf biologischer erzeugnisse, unterliegen der einzelgenehmigung.
* gli altri aiuti a favore delle piccole e medie imprese possono essere autorizzati caso per caso.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(2) diese richtlinie gilt nicht für die typgenehmigung oder die einzelgenehmigung folgender fahrzeuge:
la presente direttiva non si applica all'omologazione o all'omologazione individuale dei seguenti veicoli:
Última atualização: 2010-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es zum zeitpunkt der beantragung einer eu-einzelgenehmigung eines fahrzeugs weniger als sechs monate zugelassen war.
è stato immatricolato per meno di sei mesi al momento della domanda di omologazione ue individuale.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(3) die typgenehmigung oder einzelgenehmigung gemäß dieser richtlinie ist für folgende fahrzeuge fakultativ möglich:
l'omologazione o l'omologazione individuale, disciplinate dalla presente direttiva, sono facoltative per i seguenti veicoli:
Última atualização: 2010-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
artikel 4a findet ferner anwendung in allen fällen, in denen keine offene einzelgenehmigung gemäß absatz 3 erteilt werden kann."
le disposizioni dell'articolo 4 bis si applicano anche in tutti i casi in cui un'autorizzazione individuale aperta non possa essere rilasciata a norma del paragrafo 3."
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
für ihren einsatz sollte deshalb keine einzelgenehmigung gemäß der genehmigungsrichtlinie 2002/20/eg [2] verlangt werden.
il loro utilizzo pertanto non dovrebbe essere soggetto ad autorizzazioni individuali a norma della direttiva autorizzazioni 2002/20/ce del parlamento europeo e del consiglio [2].
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mitteilung über die eu-einzelgenehmigung eines fahrzeugs nach artikel 42 der verordnung (eu) nr. xxx/201x
comunicazione relativa all'omologazione ue individuale di un veicolo a norma dell'articolo 42 del regolamento (ue) n. xxx/201x
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
einzelgenehmigungen
omologazioni individuali
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: