Você procurou por: einzelgenehmigung (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

einzelgenehmigung

Italiano

approvazione individuale

Última atualização: 2013-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

für die einzelgenehmigung von fahrzeugen:

Italiano

all'omologazione di veicoli singoli.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

a) für die einzelgenehmigung von fahrzeugen;

Italiano

a) all'approvazione di veicoli singoli.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sie gilt auch für die einzelgenehmigung derartiger fahrzeuge.

Italiano

essa si applica anche all'omologazione individuale di tali veicoli.

Última atualização: 2010-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

antrag auf erteilung einer einzelgenehmigung eines fahrzeugs

Italiano

domanda di omologazione individuale di veicoli

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die Änderungen in bezug auf die einzelgenehmigung wurden angenommen.

Italiano

sono stati accettati gli emendamenti riguardanti l’omologazione individuale.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

eine beabsichtigte schenkung bedarf einer vorherigen behördlichen einzelgenehmigung.

Italiano

la liberalità è subordinata a un'autorizzazione amministrativa specifica e preventiva.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

anforderungen für die eu-einzelgenehmigung eines fahrzeugs nach artikel 42

Italiano

prescrizioni per l'omologazione ue individuale di un veicolo a norma dell'articolo 42

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ab diesem zeitpunkt könnten telekommunikationsunternehmen mit einzelgenehmigung nur die in art. 11 der

Italiano

a partire da tale data, i soli oneri pecuniari applicabili alle

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(zur verwendung für die einzelgenehmigung eines fahrzeugs nach artikel 42)

Italiano

(da utilizzare per l'omologazione individuale armonizzata di un veicolo a norma dell'articolo 42)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

12.3.1 an fahrzeugen, für die eine typgenehmigung oder einzelgenehmigung nach dem 20.

Italiano

su veicoli per i quali l'omologazione per tipo o singola è stata rilasciata dopo il 20 marzo 1984.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

eine einzelgenehmigung gilt für ein bestimmtes fahrzeug oder ein fahrzeug, das eine einzelausführung darstellt.

Italiano

l'omologazione individuale si applica a un veicolo particolare, unico o no.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

andere beihilfen, wie betriebsbeihilfen oder beihilfen für den kauf biologischer erzeugnisse, unterliegen der einzelgenehmigung.

Italiano

* gli altri aiuti a favore delle piccole e medie imprese possono essere autorizzati caso per caso.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(2) diese richtlinie gilt nicht für die typgenehmigung oder die einzelgenehmigung folgender fahrzeuge:

Italiano

la presente direttiva non si applica all'omologazione o all'omologazione individuale dei seguenti veicoli:

Última atualização: 2010-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es zum zeitpunkt der beantragung einer eu-einzelgenehmigung eines fahrzeugs weniger als sechs monate zugelassen war.

Italiano

è stato immatricolato per meno di sei mesi al momento della domanda di omologazione ue individuale.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(3) die typgenehmigung oder einzelgenehmigung gemäß dieser richtlinie ist für folgende fahrzeuge fakultativ möglich:

Italiano

l'omologazione o l'omologazione individuale, disciplinate dalla presente direttiva, sono facoltative per i seguenti veicoli:

Última atualização: 2010-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

artikel 4a findet ferner anwendung in allen fällen, in denen keine offene einzelgenehmigung gemäß absatz 3 erteilt werden kann."

Italiano

le disposizioni dell'articolo 4 bis si applicano anche in tutti i casi in cui un'autorizzazione individuale aperta non possa essere rilasciata a norma del paragrafo 3."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

für ihren einsatz sollte deshalb keine einzelgenehmigung gemäß der genehmigungsrichtlinie 2002/20/eg [2] verlangt werden.

Italiano

il loro utilizzo pertanto non dovrebbe essere soggetto ad autorizzazioni individuali a norma della direttiva autorizzazioni 2002/20/ce del parlamento europeo e del consiglio [2].

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mitteilung über die eu-einzelgenehmigung eines fahrzeugs nach artikel 42 der verordnung (eu) nr. xxx/201x

Italiano

comunicazione relativa all'omologazione ue individuale di un veicolo a norma dell'articolo 42 del regolamento (ue) n. xxx/201x

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

einzelgenehmigungen

Italiano

omologazioni individuali

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,909,361 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK