A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ende gut alles gut
tutto è bene, cio che finisce bene
Última atualização: 2013-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
also ende gut, alles gut!
così, tutto è bene quel che finisce bene!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alles gut
all good
Última atualização: 2011-02-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
alles gut bei euch?
spero che tutto vada bene con te
Última atualização: 2022-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wenn ich richtig verstanden habe, so gilt: ende gut, alles gut.
concludo, signor presidente, con un'ultima osservazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auch ich darf dem herrn jarzembowski sagen: ende gut, alles gut.
mi sia consentito dire al collega, onorevole jarzembowski: tutto è bene quel che finisce bene.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dies ist alles gut und schön.
si tratta di una proposta molto simpatica.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vielen dank, herr pöttering. also steht fest: ende gut, alles gut.
. – la ringrazio, onorevole poettering; in ogni caso, tutto è bene quel che finisce bene.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
es wird noch alles gut werden.‹
tutto va bene».
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber ende gut, alles gut, obwohl es natürlich auch schneller hätte gehen können.
si tratta di due concetti assai diversi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dies wäre das falsche signal an die Öffentlichkeit. zusammengefasst: ende gut – alles gut!
permettetemi di sintetizzare dicendo: tutto è bene quel che finisce bene.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
berichtigen wir sie, und dann wird alles gut gehen!"
rettifichiamola e tutto procederà bene»!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
du bist an meiner seite, jetzt ist alles gut.
sei vicino a me, adesso tutto va bene.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
schlagen sie nochmal kräftig, bis alles gut vermischt ist.
pichietti in maniera decisa fino a quando il medicinale è miscelato bene.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es ist nicht gut, alles einer einzigen weltmacht unterzuordnen.
con questo non voglio dire che si debba procedere ad una revisione dei criteri di convergenza di maastricht, ma ritengo che si debba pone 'maggiormente l'accento sulla «e» dell'uem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
schütteln sie dann noch einmal kräftig, bis alles gut vermischt ist.
agiti di nuovo il flaconcino in maniera decisa fino a quando il medicinale è miscelato bene.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daraufhin entgegnete er:" also läuft alles gut in der union?
e lui:" e tutto funziona bene in europa?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
schütteln sie dann noch einmal kräftig, so dass alles gut vermischt ist.
agiti di nuovo con decisione finché il medicinale è miscelato bene.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
paßt hier nun das sprichwort, herr präsident, ende gut, alles gut? nicht ganz, denn natürlich ist nicht alles vollkommen.
a parte la nomina della quale abbiamo parlato, il mediatore riferisce su ogni sua constatazione di cattiva amministrazione al parlamento ed al medesimo presenta una relazione annuale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich kann meinen töchtern sehr gut alles beibringen, was im haushalt wichtig ist.
insegno molto be -ne alle mie figlie a fare le faccende di casa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: