Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
entschließung des europäischen parlaments zu den verletzungen der menschenrechte der enklavenbevölkerung in zypern.
risoluzione del parlamento europeo sulle violazioni dei diritti dell'uomo ai danni dei ciprioti che vivono in «enclavi».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der bericht des generalsekretärs der vereinten nationen an die menschenrechtskommission bestätigt, daß die situation der enklavenbevölkerung festgefahren ist.
la relazione del segretario generale delle nazioni unite alla commissione per i diritti dell' uomo conferma l' impasse nella situazione delle enclavi.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die einzige frage, die nicht geregelt ist, ist die frage der enklavenbevölkerung. um dieses thema geht es heute.
l' unico problema che non trova soluzione è la questione degli abitanti delle « enclavi » di cui trattiamo questo pomeriggio.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich weise darauf hin, daß herr monfils und die delegation des europäischen parlaments bereits zweimal versucht haben, der enklavenbevölkerung einen besuch abzustatten.
già due volte, come è stato detto, l' onorevole monfils e la delegazione del nostro parlamento hanno cercato di recarsi in visita presso le « enclavi ».
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
entschließung des europäischen parlaments zu den verletzungen der menschenrechte der enklavenbevölkerung in zypern (— > ziff. 1.2.7). ehemaliges jugoslawien
risoluzione del parlamento europeo sulle violazioni dei diritti dell'uomo nei con fronti delle popolazioni tenute in «enclavi» a cipro (—» punto 1.2.7).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zypern-b4-0286/97 von den abgeordneten rothe und green im namen der fraktion der sozialdemokratischen partei europas, hatzidakis und anderen im namen der fraktion der europäischen volkspartei, kaklamanis im namen der fraktion union für europa, monfils und bertens im namen der fraktion der liberalen und demokratischen partei europas, pettinari und anderen im namen der konföderalen fraktion der europäischen unitaristischen linken- nordische grüne linke sowie roth und anderen im namen der fraktion die grünen im europäischen parlament zu den verletzungen der menschenrechte gegenüber der enklavenbevölkerung in zypern.
cipro-b4-0286/ 97 delle onorevoli rothe e green a nome del gruppo del partito del socialismo europeo, hatzidakis e altri a nome del gruppo del partito popolare europeo, kaklamanis a nome del gruppo unione per l' europa, monfils e bertens a nome del gruppo del partito europeo dei liberali democratici e riformatori, pettinari e altri a nome del gruppo confederale della sinistra unitaria europea- sinistra verde nordica, roth e altri a nome del gruppo verde al parlamento europeo, sulle violazioni dei diritti dell' uomo ai danni dei ciprioti che vivono in « enclavi »;
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: