Você procurou por: entgegenbringen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

entgegenbringen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

aufmerksamkeit,die die autofahrer den durchsagen entgegenbringen

Italiano

grado di attenzione dei conducenti ai messaggi

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

soviel vertrauen sollen wir dem einzelnen doch entgegenbringen.

Italiano

non possiamo prescindere da questa fiducia minima nell' individuo.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wir sollten den un-truppen ein gewisses verständnis entgegenbringen.

Italiano

È inevitabile che si verifichino incidenti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

trotzdem müssen wir den betroffenen unser ganzes mitgefühl entgegenbringen.

Italiano

ciononostante dobbiamo avere la massima compassione per coloro che sono stati colpiti.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vielen dank für das vertrauen, das sie uns entgegenbringen. mit freundlichen grüßen

Italiano

rigraziando delle fiducia accordataci, porgiamo distinti saluti.

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

ich möchte ihnen für das interesse danken, das sie dem bericht entgegenbringen.

Italiano

ho già risposo alla onorevole kjer hansen in proposito.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

die leistungsfhigkeit der mrkte steigt, wenn die verbraucher ihnen mehr vertrauen entgegenbringen.

Italiano

le prestazioni dei mercati sono migliori se aumenta la fiducia dei cittadini.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

das heißt, unseren neuen partnern und ihrem politischen verantwortungsbewußtsein wenig vertrauen entgegenbringen.

Italiano

vi è il rischio che tutti i congegni operino nel senso del l'indebolimento progressivo di questo mantenimento deue correnti tradizionali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

das interesse, das die unternehmen dieser veranstaltung entgegenbringen, läßt sich an wenigen zahlen ablesen.

Italiano

alcune cifre riflettono l'interesse delle imprese per questa manifestazione: dalla prima operazione, svoltasi in irlanda, il numero delle imprese partecipanti si è moltiplicato per 4, quello delle imprese ospiti per 10 e quello dei contatti tra imprese per 16.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

damit die wirtschafts- und fachkreise den problemen der berufsausbildung überall das nötige interesse entgegenbringen.

Italiano

questi scambi sono attuati, in particolare, per mezzo di seminari di studio e di programmi di visite e di soggiorni presso istituti di formazione professionale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

der beifallfur seinen vortrag sei ein ausdruck der achtung und sympathie gewesen, die ihm alle hier anwesenden entgegenbringen.

Italiano

analogamente, veniva prescritta la designazione di personale competente incaricato di controllare tutto il macchinario e le attrezzature d'estrazione in super ficie ed in sotterraneo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

andererseits können sie bestimmten verwendungszwecken der wissenschaft und der möglichen einflussnahme bestimmter interessen in den entscheidungsprozess nur misstrauen entgegenbringen.

Italiano

d’altro, non celano la loro diffidenza verso taluni usi della scienza ed eventuali interferenze nei processi decisionali di interessi di parte.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

bei richtigem verständnis ist die biomedizinische technik gemeinsamer ausdruck der liebe, die mediziner und ingenieure dem hilfsbedürftigen mitmenschen entgegenbringen.

Italiano

È stato detto in precedenza che gli ingegneri biomedici hanno bisogno di una immagine dell'uomo fondata sul complesso delle nostre conoscenze sui fattori fondamentali della vita umana.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

das parlament stimmte dafür, weil es der türkei vertrauen entgegenbringen wollte. wie ist die türkei mit diesem vertrauen umgegangen?

Italiano

il 18 giugno il par lamento ha approvato una prima relazione sul primo ele mento di tale pacchetto, cioè il codice di condotta sulla tassazione dell'attività di impresa; oggi noi esaminiamo il secondo elemento di tale pacchetto ed è nella pipeline, il lavoro della commissione economica circa la terza com ponente che è la proposta di direttiva sulla tassazione dei redditi da risparmio per i non residenti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

dessen ungeachtet gibt es richtlinien, die wegen ihrer spezifischen thematik der unterweisung und der unterrichtung der arbeitnehmer besondere aufmerksamkeit entgegenbringen. bringen.

Italiano

tuttavia, esistono direttive più specifiche che si interessano in modo particolare della formazione e dell'informazione dei lavoratori.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

bangemann, vizepräsident der kommission. - herr präsident, darf ich mich zunächst für das verständnis bedanken, das sie meinen schwierigkeiten für morgen abend entgegenbringen.

Italiano

presidente. — onorevoli colleghi, l'onorevole van outrive ha chiesto di poter formulare alcune osservazioni in merito all'intervento del vicepresidente bangemann.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

die kommission ist sich bewusst, dass die skepsis, die die eu-bürger ihrer arbeit entgegenbringen, oftmals durch die geltenden eu-vorschriften verursacht wird.

Italiano

più in generale, la commissione è consapevole che lo scetticismo dei cittadini nei confronti del lavoro che essa svolge deriva dalle norme ue esistenti con cui devono scontrarsi.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

cheysson, mitglied der kommission. - (fr) herr präsident! die kommission begrüßt das interesse, das die berichterstatterin und mit ihr ausschußmitglieder unserem richtlinienvorschlag entgegenbringen.

Italiano

con questo richiamo credo di aver risposto a una prima serie di osservazioni dell'onorevole squarcialupi relative aha portata molto limitata della pro posta, e che suggeriscono misure complementari a breve scadenza.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Consiga uma tradução melhor através
8,043,606,548 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK