Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
finanzierungsbeihilfen in form von:
- effettuino lavori per migliorare l'isolamento, la ventilazione
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bundesbeschluss vom 17.juni 1994 über finanzierungsbeihilfen zugunsten wirtschaftlich bedrohter regionen
decreto federale del 17 giugno 1994 sugli aiuti finanziari in favore delle regioni economicamente minacciate
damit besteht nunmehr erst mals die möglichkeit von finanzierungsbeihilfen für klein- und mittelbetriebe.
se noi non abbiamo una politica sociale comunitaria, ciò dipende dal fatto che manca una politica economica comunitaria.
bundesbeschluss über die fortführung des bundesbeschlusses vom 6.oktober 1978 über finanzierungsbeihilfen zugunsten wirtschaftlich bedrohter regionen
decreto federale concernente la proroga del decreto federale del 6 ottobre 1978 sugli aiuti finanziari in favore delle regioni economicamente minacciate
- finanzierungsbeihilfen für die dafür notwendigen arbeiten in bestehenden wohnungen; modellprogramm für öffentlich geförderte wohnungen ;
si tratta di un provvedimento gratuito, con effetti diretti uguali a quelli della limitazione della temperatura di riscaldamento e di efficacia immediata.
ange sichts der energiepreiserhöhung und der drohenden verknappung stehen die chancen für eine anwendung dieser maßnahme auch im vorhandenen wohnungsbestand sehr günstig, vorausgesetzt, man sorgt für aus reichende information und gewährt finanzierungsbeihilfen.
se la rete è ad alta temperatura, come è spesso nel caso di riscaldamenti esistenti (rete di riscaldamento urbano ad acqua in pressione o a vapore).
- schließlich könnte den regierungen nahegelegt werden, in denjenigen geographischen gebieten, wo dies möglich ist, durch gewisse finanzierungsbeihilfen die nutzung der erdwärme vorzuschreiben.
tale soluzione, che richiede un doppio impianto, è ovviamente costosa. inoltre le condizioni di funzionamento sono molto variabili e, di conseguenza, il rendimento è incerto.
während es bei der ersten maßnahme um betriebsbeihilfen für aufträge an niederländische werften geht, handelt es sich bei dem zweiten vorhaben um finanzierungsbeihilfen für den bau, umbau und kauf von schiffen für reeder, deren schiffe unter niederländischer flagge fahren.
il primo regime prevede la concessione ai cantieri olandesi di aiuti al funzionamento connessi al contratto, mentre gli altri concedono un sostegno finanziario agli armatori che operano sotto bandiera olandese per la nuova costruzione, la trasformazione e l'acquisto di navi.
die kommission konnte daher zum zeitpunkt der einleitung des verfahrens nicht ausschließen, dass es sich um die gewährung rückwirkender beihilfen für bereits von den begünstigten durchgeführte maßnahmen handelte, diesen also die notwendige anreizwirkung fehlte und sie daher als finanzierungsbeihilfen anzusehen waren, deren einziger zweck in der finanziellen entlastung des begünstigten bestanden hätte.
la commissione non poteva quindi escludere, al momento dell’avvio della procedura, che si sarebbe trattato della concessione di aiuti con efficacia retroattiva, per attività già realizzate dal beneficiario, privi quindi della necessaria componente di incentivo e che pertanto si sarebbero dovuti considerare aiuti al finanziamento, il cui solo obiettivo è quello di sollevare il beneficiario da un onere finanziario.
parlamentarische initiative.bundesbeschluss über die fortführung des bundesbeschlusses vom 6.oktober 1978 über finanzierungsbeihilfen zugunsten wirtschaftlich bedrohter regionen(wak-n).bericht der kommission für wirtschaft und abgaben des nationalrates vom 26.april 1994.stellungnahme des bundesrates vom 30.mai 1994.
iniziativa parlamentare.decreto federale concernente la proroga del decreto federale del 6 ottobre 1978 sugli aiuti finanziari in favore delle regioni economicamente minacciate(cet-n).rapporto della commissione dell'economia e dei tributi del consiglio nazionale del 26 aprile 1994.parere del consiglio federale del 30 maggio 1994