Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
instrumente der europäischen außenpolitik im bereich des flüchtlingsschutzes
gli strumenti della politica europea esterna in materia di protezione
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wichtige aspekte des flüchtlingsschutzes sind die registrierung und die schriftliche erfassung.
registrazione e documentazione sono aspetti importanti nella protezione dei rifugiati.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
notwendig wäre, ihren bezug zur auswärtigen politik im bereich des flüchtlingsschutzes und zu den beziehungen zu den genannten drittländern zu untersuchen.
sarebbe necessario esaminare i loro legami con la politica estera di protezione e le relazioni con i paesi terzi individuati.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im hinblick auf die sicherstellung des flüchtlingsschutzes in europa und für die lage der betroffenen menschen in den mitgliedstaaten macht der bericht einen großen unterschied.
se vogliamo assicurare la protezione dei rifugiati in europa, questo documento farà una grande differenza, anche per la posizione delle persone interessate negli stati membri.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jetzt geht es darum, diese agenda umzusetzen und auf diese weise konkrete und durchführbare bedingungen für ein besseres system des internationalen flüchtlingsschutzes zu schaffen.
si tratta ora di dare attuazione a questa agenda per creare concretamente e in modo operativo le condizioni per un miglior regime di protezione internazionale.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das rückführungsbüro ist für die durchführung der rückführungsbezogenen tätigkeiten der agentur im einklang mit den grundrechten und allgemeinen grundsätzen des unionsrechts sowie mit dem völkerrecht einschließlich des flüchtlingsschutzes und der menschenrechtsverpflichtungen zuständig.
l'ufficio rimpatri è responsabile dello svolgimento delle attività dell'agenzia relative ai rimpatri, nel rispetto dei diritti fondamentali e dei principi generali del diritto dell'unione e del diritto internazionale, compresi gli obblighi in materia di protezione dei rifugiati e di diritti umani.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es geht also darum, eine wirksame koordinierung der integrationspolitik sicherzustellen und das hohe schutzniveau für flüchtlinge zu wahren, das die europäische union zu einem vorbild für das internationale system des flüchtlingsschutzes macht.
la sfida è dunque quella di garantire un coordinamento efficace delle politiche d’integrazione e mantenere l’alto livello di protezione dei profughi che fa dell’unione europea un punto di riferimento per il sistema internazionale di protezione dei profughi.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in den bestehenden programmen scheint es mehr darum zu gehen, die einreise von asylbewerbern in die eu und den internationalen schutz zu verhindern, als darum, für eine tatsächliche verbesserung des flüchtlingsschutzes zu sorgen21.
i programmi esistenti sembrano dare più priorità a evitare che i richiedenti asilo raggiungano il territorio dell'unione e accedano alla protezione internazionale che a cercare di migliorare realmente la protezione dei rifugiati21.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darüber hinaus sollte den mitgliedstaaten im hinblick auf bestimmte europäische drittstaaten mit besonders hohen standards im bereich der menschenrechte und des flüchtlingsschutzes gestattet werden, anträge auf internationalen schutz der aus diesen europäischen drittstaaten in ihr hoheitsgebiet eingereisten antragsteller nicht oder nicht vollständig zu prüfen.
inoltre, per determinati paesi terzi europei che rispettano norme particolarmente elevate in materia di diritti dell’uomo e di protezione dei rifugiati, agli stati membri dovrebbe essere consentito di non procedere all’esame o all’esame completo delle domande di protezione internazionale dei richiedenti che entrano nel loro territorio in provenienza da detti paesi terzi europei.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese themen sollten die möglichkeit bieten, einen großteil der in der agenda aufgeworfenen fragen hinsichtlich des flüchtlingsschutzes und des konzepts "konvention plus" zu behandeln und die entwicklung einer besseren aufteilung der zuständigkeiten mit den drittländern zu fördern.
essi dovrebbero permettere di trattare gran parte delle questioni sollevate dall'agenda per la protezione e la proposta “convenzione +”, e gettare le basi per lo sviluppo di una migliore ripartizione delle responsabilità con i paesi terzi.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível