Você procurou por: gegensätze ziehen sich an: (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

gegensätze ziehen sich an:

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

verfahren ziehen sich endlos hin.

Italiano

le procedure si protraggono all' infinito.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

deshalb ziehen sich die verhandlungen hin.

Italiano

per questo motivo i negoziati si stanno prolungando tanto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem ziehen sich auch die tapferen indigenen männer taiwans röcke an.

Italiano

in più, le gonne sono anche il capo per gli uomini coraggiosi nella cultura indigena di taiwan.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eu wird in betracht ziehen, sich an den künftigen Übergangsvereinbarungen zu beteiligen.

Italiano

l'unione europea considererà una sua partecipazione ai futuri dispositivi transitori.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gängigsten anfragen nach ausbildungsinformationen be ziehen sich hauptsächlich auf vier gebiete:

Italiano

le richieste più' comuni sulla formazione sono essenzialmente legate a quattro aree:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

81. die bestimmungen dieses abschnitts be ziehen sich auf die folgenden hauptaspekte:

Italiano

sistema di qualificazione articolo 13 (2) (b)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bearbeitungszeiten für anträge ziehen sich sogar mehr als ein jahr lang hin.

Italiano

i tempi per l'esame delle richieste si sono talvolta protratti anche per più di un anno.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie haben den eindruck, diese Überlegungen ziehen sich zu lange hin.

Italiano

credo però che abbiamo un margine che ci è stato offerto dal trattato di amsterdam: cerchiamo di sfruttarlo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr präsident, die diskussionen über die entlastung 1996 ziehen sich seit monaten hin.

Italiano

signor presidente, le discussioni sullo scarico del 1996 durano da mesi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die feuerwehrmänner von mieres ziehen sich aus, um gegen die einsparungen zu protestieren.

Italiano

vigili del fuoco di mieres: "con tanti tagli siamo rimasti nudi".

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

im norden an der trentiner küste wird die landschaft schroffer und die berge ziehen sich bis ans wasser:

Italiano

sulla costa trentina, a nord, il paesaggio si fa più aspro, con i monti che arrivano fino all’acqua:

Última atualização: 2007-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das thema der spur und die fotografie ziehen sich als rote fäden durch das werk des künstlers.

Italiano

il tema della traccia e il fotografico sono due costanti che attraversano tutto il suo lavoro.

Última atualização: 2007-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im gegensatz zu den vergangenen wirtschaftskrisen ziehen sich dieses mal die frauen nicht vom arbeitsmarkt zurück.

Italiano

la commissione ingannerebbe i giovani se cercasse di persuaderli che tali metodi potrebbero garantire nuovi posti di lavoro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der in stitutionelle autbau und die erarbeitung von regeln für das funktionieren der justiz voll ziehen sich derzeit.

Italiano

via di sviluppo, ivi incluse operazioni di aiuto umanitario.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei einzelnen punkten, wie erhebungsdaten und bezugszeiträume, be ziehen sich die angaben jedoch auf die erhebung 1983.

Italiano

tuttavia, per talune questioni particolari (date di esecuzione dell'indagine e periodi di riferimento, struttura giuridica), le informazioni fornite riguardano l'indagine del 1983.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die benachteiligungen und diskriminierungen dieser mehr­heit ziehen sich durch alle bereiche der gesellschaft, der wirtschaft und der politik.

Italiano

in secondo luogo, una commissione europea che prenda a sua volta iniziative volte ad incoraggiare investimenti a favore dell'ambiente e all'elaborazione di piani per le iniziative di occupazione locale e che dia le direttive necessarie a rendere disponibili i fondi che da molto tempo aspettiamo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestimmte themen ziehen sich durch sämtliche tätigkeitsbereiche von tacis und können daher nicht als gesonderte sektoren behandelt werden.

Italiano

alcuni problemi attraversano trasversalmente tutti i campi d'intervento di tacis e non costituiscono pertanto dei veri e propri settori a se stanti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mittlere feinstaubbelastung an verschiedenen arbeitsplätzen in streben zeigt bild 16. die angegebenen vierte be ziehen sich auf 51 im jahre 1974 untersuchte streben der

Italiano

l'esposizione media alle polveri fini nei vari posti di lavoro nei tagli è rappresentata nel grafioo 16. i valori indicati si riferiscono a 51 tagli delle miniere del pfr esaminate nel 1974.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

selbst wenn die ursprünglichen ermittlungen rechtzeitig beginnen, ziehen sich die notwendigen nachfolgeerhebungen in die länge, so daß es dann zur verjährung kommt.

Italiano

perfino quando le indagini iniziali iniziano per tempo, i necessari rilevamenti si protraggono al punto da far scattare la prescrizione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

aus diesem grunde ziehen sich neuseeland, australien und schweden, wo dies bislang gemacht wurde, aus dieser technologie wieder zurück.

Italiano

credo che nel lungo periodo si rivelerebbe inutile in un mercato così grande e diversificato come il nostro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,036,702 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK