Você procurou por: gesellschaftsvermögens (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

gesellschaftsvermögens

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

verteilung des gesellschaftsvermögens

Italiano

suddivisione del patrimonio sociale

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

[verteilung des gesellschaftsvermögens]

Italiano

[funzioni dei liquidatori]

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

klage auf liquidation des gesellschaftsvermögens

Italiano

azione di liquidazione dell'attivo sociale

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auf einer allgemeinen ausfallbürgschaft unter einsatz des gesamten gesellschaftsvermögens.

Italiano

da una garanzia generica di buon fine che impegna tutto l'attivo dell'ente.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der einfache erwerb eines teils oder des gesamten gesellschaftsvermögens eines bereits be

Italiano

— l'impresa non sia in grado, già a causa dell'insufficienza del margine lordo di autofinanziamento, di ottenere sul mercato di capitali i mezzi finanziari necessari per realizzare un programma di investimenti;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

schließlich sind davon nur zwei verstöße bei der bewertung des gesellschaftsvermögens übrig geblieben.

Italiano

il gruppo socialista voterà all'unanimità a favore della relazione e, di conseguenza, della revoca del l'immunità.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

genehmigungsverfahren bezüglich der veräußerung des gesellschaftsvermögens, der kontrolle der tochtergesellschaften und der liquidation einführt

Italiano

l'avvocato generale a tizzano ha presentato le sue conclusioni all'udienza della quinta sezione del 6 febbraio 2003.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in einigen ländern wurden sogar praktiken festgestellt, die an veruntreuung des gesellschaftsvermögens grenzen.

Italiano

in alcuni paesi sono state riscontrate persino delle pratiche che rasentano l'abuso dei beni sociali.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zum schutz des gesellschaftsvermögens kann die spe dem vorschlag zufolge unter bestimmten bedingungen ihre eigenen anteile erwerben.

Italiano

la proposta non osta a che la spe acquisti azioni proprie a determinate condizioni per proteggere le attività della società.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die verwalter haften gegenüber gesellschaftsgläubigern für die nichtbeachtung von pflichten, welche die bewahrung des bestands des gesellschaftsvermögens betref-fen.

Italiano

gli amministratori rispondono verso i creditori sociali per l'inosservanza degli obblighi ine-renti alla conservazione dell'integrità del patrimonio sociale.

Última atualização: 2013-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der einfache erwerb eines teils oder des gesamten gesellschaftsvermögens eines bereits bestehenden unternehmens ohne bereitstellung von neuem kapital stellt für dieses unternehmen keine beihilfe dar.

Italiano

la semplice acquisizione parziale o totale di attività in un'impresa esistente senza apporto di capitale fresco non costituisce un aiuto a favore di questa impresa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die mitgliedstaaten können dieses recht nur dann ausschließen, wenn der gläubiger bereits angemessene sicherheiten hat oder wenn diese sicherheiten in anbetracht des gesellschaftsvermögens nicht notwendig sind.

Italiano

gli stati membri possono negare tale diritto soltanto se il creditore gode di adeguate garanzie o se tali garanzie non sono necessarie, tenuto conto del patrimonio della società.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die geschäftsführung hat eine diesbezügliche erklärung zu dem zweck abgegeben, einen vertrag der anteilseigner über die genaue aufteilung des gesellschaftsvermögens für den fall der auflösung der gesellschaft synergia 99 zu schließen.

Italiano

poiché il consiglio di amministrazione ha rilasciato una dichiarazione in tal senso per concludere un accordo tra soci in merito alle pattuizioni per ripartire le attività in caso di scioglimento di synergia 99, si può presupporre che il valore delle attività non sia sottostimato.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ebenso positiv zu werten ist die möglichkeit, dass eine spe unter bestimmten bedingungen zum schutz ihres gesellschaftsvermögens ihre eigenen anteile erwerben kann, wobei allerdings die durchführung eines bilanztests verlangt wird.

Italiano

analogamente, il comitato si rallegra della possibilità di permettere a una società privata europea (spe) di acquisire le sue stesse azioni, a certe condizioni, per proteggere i suoi azionisti, pur mantenendo il requisito di un test di bilancio.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

3.5.1 positiv zu werten ist die möglichkeit, dass eine spe unter bestimmten bedingungen zum schutz ihres gesellschaftsvermögens ihre eigenen anteile erwerben kann, wobei allerdings die durchführung eines bilanztests verlangt wird.

Italiano

3.5.1 il cese si rallegra della possibilità di permettere a una società privata europea (spe) di acquisire le sue stesse azioni, a certe condizioni, per proteggere i suoi azionisti, pur mantenendo il requisito di un test di bilancio.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

brauchen absatz 1 nicht auf aktien anzuwenden, bei denen das recht eingeschränkt ist, an den ausschüttungen im sinne des artikels 55 und/oder an der verteilung des gesellschaftsvermögens im falle der liquidation teilzunehmen; oder

Italiano

non applicare il paragrafo 1 alle azioni fornite di un diritto limitato di partecipazione alle distribuzioni ai sensi dell'articolo 55 e/o alla suddivisione del patrimonio sociale in caso di liquidazione; oppure,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

a) einbringung des gesamten gesellschaftsvermögens einer oder mehrerer kapitalgesellschaften oder eines oder mehrerer ihrer teilbetriebe in eine oder mehrere kapitalgesellschaften, die gegründet werden oder bereits bestehen, sofern für die einbringung zumindest teilweise das kapital der übernehmenden gesellschaft repräsentierende wertpapiere gewährt werden;

Italiano

a) il trasferimento da parte di una o più società di capitali della totalità dei loro patrimoni, o di uno o più rami della loro attività, a una o più società di capitali in via di costituzione o già esistenti, a condizione che il trasferimento sia remunerato perlomeno in parte mediante titoli rappresentativi del capitale della società acquirente;

Última atualização: 2017-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,744,006,230 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK