Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die hafenstaatenkontrolle ist ein in der europäischen makroregion längst überfälliges prinzip.
il controllo dello stato d' approdo è un principio che da molto tempo si sarebbe dovuto introdurre nella macroregione europea.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
beispielsweise bei der hafenstaatenkontrolle wollen wir durchaus verschärfen, im gegensatz zum rat.
per esempio, noi vogliamo rafforzare il controllo dello stato del porto, al contrario del consiglio.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die internationale seeschiffahrtsorganisation hat hierfür internationale regelungen erlassen. wir haben die hafenstaatenkontrolle.
l' organizzazione marittima internazionale ha emesso in proposito norme internazionali e gli stati possono eseguire ispezioni nei porti.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
herr kommissar, sie haben bisher sehr gute vorschläge unterbreitet, aber wir warten noch auf ihren vorschlag zur hafenstaatenkontrolle.
dobbiamo stabilire regole comuni, ma non dobbiamo costruire alcuna autorità centrale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir müssen auch den bericht von herrn jarzembowski ernst nehmen und die hafenstaatenkontrolle und die territorial seas control auch auf die passagierschiffe ausdehnen.
ad esempio, sono andati a chi ne aveva veramente bisogno?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herr kommissar, das dürfte auch kein problem sein, denn in der richtlinie über hafenstaatenkontrolle haben wir den gleichen prozentsatz von 25%.
ciò, peraltro, non dovrebbe essere un problema, signor commissario, dato anche che nella direttiva sui controlli sta tali nei porti è stabilita la stessa quota, del 25 percento.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herr ratspräsident, sie haben gesagt, dass sie die forderung des parlaments in sachen hafenstaatenkontrolle, die der kollege watts vorgetragen hat, anerkennen.
signor presidente del consiglio, lei ha riconosciuto l' impegno del parlamento europeo sul tema del controllo dello stato di approdo, sottolineato dall' onorevole watts.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wenn es keine regelrechten möglichkeiten zur beschwerde gibt, läuft man gefahr, daß die hafenstaatenkontrolle zu wettbewerbsverzerrenden zwecken benutzt wird, und das wollen wir doch nicht.
io le ho invece domandato quale sia la reazione del consiglio e dell'unione europea, ora che abbiamo visto che anche l'altra parte in conflitto uccide.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angelegenheiten sei —, und daß wir druck auch auf den ministerrat ausüben können, um dafür zu sorgen, daß die hafenstaatenkontrolle zum frühestmöglichen zeitpunkt eingeführt wird.
pagoropoulos (pse). — (gr) signora presidente, vorrei cominciare anch'io congratulandomi con l'onorevole hadjigeorgiou per il suo lavoro eccezionale e preciso.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verbesserung der seeverkehrssicherheit stellt nach wie vor eine schwierige aufgabe dar, denn die flaggen der meisten partnerländer stehen weiterhin auf der schwarzen liste der pariser vereinbarung über die hafenstaatenkontrolle, nach der die leistung der flaggenstaaten bewertet wird.
il miglioramento della sicurezza marittima è un punto tuttora problematico dal momento che le bandiere della maggior parte dei paesi partner risultano tuttora sulla lista nera del memorandum d'intesa di parigi sul controllo da parte dello stato di approdo, che valuta le prestazioni degli stati di bandiera.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hafenstaatenkontrolle, ein europäisches schiffsregister euros, verbesserte umsetzung der imo-vorschriften im schiffbau, die entwicklung eines globalen satellitengeschützten navigationssystems, um nur einige schlagworte zu nennen.
dobbiamo appoggiare l'onorevole morgan che ha dmostrato un impegno personde eccezionale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir brauchen eine effektive hafenstaatenkontrolle, die übrigens nicht vom staat durchgeführt werden muß; auch unabhängige organisationen, wie zum beispiel der germanische lloyd, können solche sicherheitsprüfungen in den häfen durch führen.
occorre pertanto un approfondito sistema di sicurezza nei porti, e per questo abbiamo bisogno anche di una guardia costiera europea, come già ricordato dalla collega langenhagen, poiché vi sono anche navi che non fanno scalo nei nostri porti, ma che navigano in mari delicati.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch wenn die hafenstaatenkontrolle nach meiner auf fassung, die sich mit der meines kollegen kenneth stewart deckt, das wirksamste mittel gegen die gefahren ist, die schiffe für mensch und natur heraufbeschwören, die nicht den geltenden normen entsprechen, darf doch nicht vergessen werden, daß es darauf ankommt, die sachnorm der imo über schiffe, besatzung und umweltschutz ständig auf ihre schutzwirkung zu über prüfen.
benché, secondo il mio parere, che collima con quanto dichiarato dal mio collega kenneth stewart, il controllo da parte dello stato d'approdo risulti il modo più appropriato di scongiurare i pericoli causati dalle navi che non rispettano le norme vigenti in materia, a danno dell'uomo e dell'ambiente, non va tuttavia dimenticato che occorre verificare costantemente se le convenzioni imo in mate ria di navi, equipaggio e tutela ambientale esplichino realmente una funzione protettiva.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: