Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hier fehlt die verbindung.
non è questione di buona volontà, ma di bilancio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allerdings noch nicht überall.
per molti, non certo per tutti.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein wichtiger bestandteil fehlt allerdings: eine definition der qualifizierten mehrheit.
resta solo un aspetto molto importante da definire: la maggioranza qualificata.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das imi kann allerdings noch viel mehr.
la mia autorità nel mio paese
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist allerdings noch nicht ausreichend.
prendiamo atto con soddisfazione della proposta di istituire un'apposita voce di bilancio per gli interventi di carattere ambientale nel baltico.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies allein reicht allerdings noch nicht.
ma non possiamo limitarci a questo.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch hier fehlt es an den nötigen studien.
anche in questo settore mancano gli studi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die erforderlichen europäischen statuten fehlen allerdings noch.
non sono ancora disponibili gli statuti europei necessari.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das skigebiet lipno biete allerdings noch viel mehr!
ma la stazione sciistica di lipno offre anche molto altro
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber auch hier fehlt es wieder einmal am zahlenmaterial.
se si conoscono (per esempio a partire dall'evoluzione dei contenuti di stage) le carenze che la preformazione tenta di mitigare (cfr.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es müssen allerdings noch offene grenzstreitigkeiten beigelegt werden.
devono però essere ancora composte alcune controversie relative ai confini.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derzeit werden solche anlagen allerdings noch wenig genutzt.
eppure il loro impiego è ancora limitato.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch hier fehlt uns eigentlich die voraussetzung einer vernünftigen kontrolle.
unendo in questo modo i due concetti si sposta in sostanza un grosso problema economico dei trasporti marittimi europei in un contesto che gli è estraneo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bevor das Übereinkommen anwendung finden kann, bedarf es allerdings noch der ratifizierung durch die mitgliedstaaten.
affinché questa convenzione possa essere applicata, occorre tuttavia attendere che essa venga ratificata dagli stati membri.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es fehlt allerdings noch ein kontroll- und sanktionssystem, damit all das, was wir in diesem haus beschließen, auch umgesetzt wird.
manca, tuttavia, un sistema di controllo e di sanzioni che renda effettivo tutto ciò che votiamo in quest' aula.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
auch hier fehlt es nicht an beispielen, insbesondere was die schweiz angeht.
un altro punto saliente è la necessità di prevedere un con trollo sui veicoli su tutte le arterie stradali dell'ue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier fehlt es ganz offensichtlich an kohärenz, was unsere bürger verständlicherweise enttäuscht".
siamo quindi di fronte a una flagrante mancanza di coerenza che provoca una comprensibile delusione nei nostri cittadini".
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
diesbezüglich fehlten allerdings ebenfalls weitere angaben und informationen.
anche a questo proposito, mancavano tuttavia ulteriori dati e informazioni.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
hier fehlt das gleichgewicht. leonardo für den beruflichen bereich und sokrates für den allgemeinen bereich müssen den selben stellenwert haben!
entrambi i programmi dovrebbero avere la stessa valenza, leonardo per il settore professionale e socrates per tutto il settore in generale.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hier fehlt das gleichgewicht. leonardo für den beruflichen bereich und sokrates für den all gemeinen bereich müssen den selben stellenwert haben!
baldi qualità dell'istruzione favorendo la cooperazione, intensificando la mobilità e sviluppando la dimensione europea in tutti i settori dell'istruzione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: