Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jede lärmquelle, die zu weiterem hundegebell verleiten kann, sollte daher so weit wie möglich eingeschränkt werden.
È pertanto necessario limitare il più possibile qualsiasi fonte di rumore che possa far abbaiare di più i cani.
Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hundegebell ließ ihn erkennen, daß der wagen durch das dorf fuhr – und nun waren wieder rings um ihn nur die menschenleeren felder, vor ihm das dorf, und er selbst, ein einsamer fremdling, wanderte allein auf dem verwahrlosten, breiten landwege dahin.
l’abbaiare dei cani significò che la vettura era passata attraverso il villaggio. intorno rimasero i campi deserti, più avanti il villaggio e lui che, solitario ed estraneo a tutto, camminava solo sulla strada abbandonata.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: