Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich schicke dir eine umarmung und einen kuss.
grazie mille caro nipotino un abbraccio e bacione grande ��❤️����
Última atualização: 2023-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich schicke dir einen kuss und eine große umarmungg
ti mando un grande bacio ed un abbraccio
Última atualização: 2021-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich sende dir viele grüße und küsse
tanti saluti e baci
Última atualização: 2021-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tom erhoffte sich einen kuss.
tom sperava di ottenere un bacio.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich sende ihre aktualisierten lebenslauf
io invio a lei il suo curriculum aggiornato
Última atualização: 2013-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jeder mitgliedstaat veranstaltet vorab einen nationalen wett-
verremmo meno ai nostri doveri verso i giovani anche in un altro settore se non accordassimo
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich sende sie ihnen als anhang
come da accordi con thomas
Última atualização: 2024-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich sende euch viele liebe grüße aus dem wacholderweg
vi mando tanti saluti da verona
Última atualização: 2022-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er sende dir hilfe vom heiligtum und stärke dich aus zion.
ti ascolti il signore nel giorno della prova, ti protegga il nome del dio di giacobbe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie wollen für einen kuss dicht an die kamera heran?
vuoi avvicinarti allo schermo per un bacio?
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
ich sende euch gottes segen und eine dicke umarmung mit beigabe!
vi mando tante benedizioni e un immenso abbraccio!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bei anreise mit dem flugzeug organisieren wir gerne für sie vorab einen transfer über unser partnerunternehmen shuttle & more für sie.
se arrivate in aereo possiamo organizzare in anticipo il trasferimento attraverso la nostra azienda partner , shuttle & more.
hallo, ich sende die gleichen unterlagen, die ich habe bereits pedito per e-mail
buongiorno, ti invio gli stessi documenti che ti ho già spedito tramite servizio postale
Última atualização: 2013-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es hat vorab eine entsprechende erlaubnis der zuständigen behörde erhalten.
l'ente ha ricevuto il permesso preliminare dell'autorità competente.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
einer legende nach soll nämlich die liebe, die hier durch einen kuss besiegelt wird, ein leben lang halten.
la leggenda narra che l’amore sigillato con un bacio proprio qui, durerà per sempre.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zur sicherung eines ordnungsgemäßen und zügigen verlaufs des Übergangsprozesses werden die behörden vorab einen auf einer kleinen anzahl wichtiger schlüsselterminen beruhenden zeitplan für die einzelnen schritte bekanntgeben müssen.
al fine di assicurare un ordinato e rapido processo di transizione, le autorità dovranno fissare la successione dei traguardi da raggiungere entro un numero limitato di scadenze chiave.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
die von den verehrten herren abgeordneten aufgeworfenen fragen erfordern vorab eine klarstellung mei nerseits.
dopo un mese e mezzo di attesa ho ricevuto una pagina della gazzetta ufficiale della ce, e per di più in inglese.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
für eine luft-wärmepumpe muß vorab eine be- und entlüftungeanlage installiert werden.
caldaia, regolazione per ogni facciata e, per le case unifamiliari, regolazione per ogni ambiente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(ae) das institut hat vorab eine entsprechende genehmigung der zuständigen behörde erhalten.
(ae) l'ente ha ricevuto l'autorizzazione preliminare dell'autorità competente.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. in den in den durchführungsbestimmungen genannten fällen muss der anweisungsbefugte vom empfänger vorab eine sicherheitsleistung verlangen.”
2. l’ordinatore esige tale garanzia preliminare nei casi specificati nelle modalità di esecuzione.”
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: