Você procurou por: ins netz bringen (Alemão - Italiano)

Alemão

Tradutor

ins netz bringen

Tradutor

Italiano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

ins netz eingespeister strom

Italiano

per l’elettricità esportata verso la rete

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

„last but not least stellt sich die herausforderung, den staat ins netz zu bringen",

Italiano

la strategia è chiara e si basa sulla stretta articolazione tra il supporto alla ricerca innovativa e lungimi

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

seite 3 eeurope für alle: die kommission möchte alle europäer möglichst rasch ins netz bringen

Italiano

un progetto per la nuova europa: dare più voce ai cittadini nella gestione degli affari europei pagina 3 e-europe per tutti: la commissione intende garantire a tutti in europa l'accesso alla rete nel più breve tempo nsyccirw/û possibile pagina 4

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Über 160 beiträge wurden bereits ins netz gestellt.

Italiano

più di 160 contributi sono stati pubblicati in linea.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie ist gerade erst vor einer woche ins netz gegangen.

Italiano

e' stato aperto appena una settimana fa.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

eine offizielle stellungnahme wird um 11 uhr als webstream ins netz gestellt

Italiano

una riunione tecnica pubblica sarà trasmessa via web stream alle 11 antimeridiane

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die anmerkungen werden unter folgender adresse ins netz gestellt:

Italiano

le osservazioni potranno essere consultate mediante un collegamento ipertestuale al seguente sito internet:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

heutzutage geht der ball nicht nur ins netz, sondern auch ins internet.

Italiano

chi, come dethleffs, produce roulotte e camper per viaggi in tutto il mondo, conosce anche il pericolo mondiale dei virus in internet.

Última atualização: 2017-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fische jeglicher art gehen ins netz,unabhängig von qualität und quantität.

Italiano

É in gioco il futuro della pesca, vale a dire il futuro degli uomini che finora si sono guadagnati da vivere con questa attività.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

keines dieser programme kann verhindern, dass inhalte ins netz gestellt werden.

Italiano

nessuno di questi programmi può fare in modo che materiale di un certo tipo non appaia più su internet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beteiligung von kmu an öffentlichen auf­trägen, z.b. über ins netz gestellte aus­schreibungen

Italiano

la partecipazione delle pmi agli appalti pubblici in particolare attraverso bandi di gara on-line,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf diese weise werden hochwertige inhalte für viele generationen ins netz gestellt.“

Italiano

così facendo, si renderanno disponibili in rete contenuti di elevata qualità per diverse generazioni."

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

außerdem hat sie pressekommuniqués und augenzeugenberichte ins netz gestellt und artikel in zeitschriften verschiedener luftfahrtgesellschaften veröffentlicht.

Italiano

altri prodotti di comunicazione comprendevano comunicati stampa, resoconti di testimoni pubblicati sul sito web e articoli pubblicati sulle riviste disponibili negli aerei.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die neue internetseite sei momentan noch eine baustelle; sie sei erst vor einer woche ins netz gegangen.

Italiano

l'iniziativa tedesca rappresenta un tentativo di rimediare a tale situazione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zweitens: solches material wird sehr oft durch die benutzung von anonymer elektronischer mail ins netz eingestellt.

Italiano

inoltre c'è da considerare che il materiale in questione molto spesso viene collocato in rete attraverso messaggi anonimi di posta elettronica.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

für meeresschildkröten, die ins netz geraten sind oder sich darin verfangen haben, gelten folgende spezifische maßnahmen:

Italiano

le seguenti misure specifiche vanno applicate se una tartaruga marina è finita nella rete o è rimasta impigliata:

Última atualização: 2017-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angesichts des wachsenden interesses an dieser art des tou­rismus sollten solche tätigkeiten ins netz gestellt und bewährte praktiken auf diesem gebiet ausgetauscht werden.

Italiano

dato il crescente interesse per questo tipo di turismo, bisognerebbe mettere in rete queste attività e far circolare le migliori pratiche.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

manche unternehmen wurden schon rechtlich belangt oder mussten geldstrafen zahlen, wenn mitarbeiter ein wenig zweideutige kalender oder poster ins netz gestellt hatten.

Italiano

poiché molte aziende hanno dovuto affrontare processi legali o pagare multe quando i dipendenti hanno reso pubblici calendari e poster osé, questo software dirottatore presente un'area inesplorata di rischio legale che la maggior parte delle aziende preferirebbe evitare.

Última atualização: 2012-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuss möchte die kommission ersuchen, vorhaben einzuleiten, mit denen die von regierungen ins netz gestellten daten aktualisiert und ständig verbessert werden sollen.

Italiano

il comitato incoraggia la commissione ad avviare progetti intesi a mantenere aggiornate e migliorare continuamente le informazioni pubbliche disponibili online.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da gehen wirklich noch fische ins netz; deshalb kann ich dem vorschlag, mit diesen personenkontrollen an den binnengrenzen aufzuhören, nur voll und ganz zustimmen.

Italiano

nella politica del carbone essa è stata molto progressista, ed è stata peraltro sempre ostacolata dal consiglio dei ministri.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,913,782,976 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK