Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kein bild
nessuna immagine
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kein bild verfügbar.
nessuna immagine disponibile.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im adressbucheintrag ist kein bild eingetragen.
nessuna immagine impostata nella voce della rubrica.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ruhezustand (netzschalter ein, kein bild)
modo veglia (display acceso, nessun segnale video)
Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:
es ist kein bild ausgewählt worden
nessuna immagine selezionata
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es existiert kein bild in der exportdatei für %1
non esisteva nessuna immagine nel file esportato per %1
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ii) ruhezustand/stromsparzustand (netzschalter ein, kein bild)
ii) modalità veglia/consumo ridotto (monitor acceso, nessun segnale video)
Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es kann kein bild aus der datei geladen werden - %1.
impossibile caricare immagine dal file - %1.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da der dialog genauso aussieht, wie der vorherige, gibt es hierzu kein bild.
dato che l' aspetto della finestra è lo stesso di quella precedente, non c'è un' immagine.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir soll ten kein bild verteidigen, sondern das, was wir als europa und als europäische institutionen wollen.
non difendiamo un'immagine, difendiamo quel che vogliamo come europa e come istituzioni europee.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gleichwohl können diese indikatoren kein bild der gesamtlage liefern und ermöglichen keine eingehende untersuchung der auswirkungen von betriebsverlagerungen.
ciò non toglie che il quadro offerto da questi indicatori sia solo parziale e insufficiente a condurre un'analisi approfondita dell'impatto delle delocalizzazioni.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wurde kein bild gefundenfor example '1.0079u', the mass of an element in units
nessuna immagine trovatafor example '1.0079u ', the mass of an element in units
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
etwas später, um 2 uhr wurden bilder eines universitätsfestzuges übertragen, aber es wurde kein bild direkt von der verleihung der doktorwürde gezeigt.
risoluzione adottata dal parlamento europeo: pv, seconda parte, del 15 maggio 1992, pag. 67
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anhand der ihr vorliegenden informationen kann sich die kommission kein bild davon machen, ob die finanzplanung solide ist und inwieweit die ihr zugrunde liegenden annahmen zutreffend sind.
la commissione ha dichiarato di non disporre di informazioni sufficienti per ritenere ragionevoli le proiezioni finanziarie o valide le ipotesi sulle quali esse si basano e di essere particolarmente interessata a conoscere il parere dei concorrenti di cyprus airways in merito al piano in questione.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"bei automatischer bedienung lässt die aufnahme den kunden keinen freien zugang zu dem betrieb,und die aufsichtsperson kann sich aus diesem grunde kein bild von der menge der anrufe machen.
"nel sistema automatico, la memorizzazione non lascia più libero oorso all'entrata degli utenti nel servizio, cosicché il sorvegliante non può' rendersi conto della densità delle chiamate, mentre è proprio questa la variabile essenziale su cui i telefonisti si basano per adottare certi metodi di lavoro; privati di questo indice, gli operatori ritornano ad un funzionamento mannaie ohe risulta più adeguato alle esigenze del loro lavoro".
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ten und forschungszentren. wir sollten jedoch kein bild von elend und mangelnden forschungsaktivitäten malen; im gegenteil, die forschungsaktivitäten in athen und im ganzen land befinden sich auf einem sehr hohen niveau.
al contrario, l’attività di ricerca condotta ad atene e nel resto del paese è a livellimolto elevati.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anhand der ihr vorliegenden informationen kann sich die kommission kein bild davon machen, ob die finanzplanung solide ist und inwieweit die ihr zugrunde liegenden annahmen zutreffend sind. daher sei sie sehr daran interessiert, die meinung der wettbewerber von cyprus airways zu diesem plan zu erfahren.
la commissione ha dichiarato di non disporre di informazioni sufficienti per ritenere ragionevoli le proiezioni finanziarie o valide le ipotesi sulle quali esse si basano e di essere particolarmente interessata a conoscere il parere dei concorrenti di cyprus airways in merito al piano in questione.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieses material darf keine bilder verwenden, mit denen die verwendung von säuglingsanfangsnahrung idealisiert wird.
detto materiale non deve riportare alcuna immagine che possa idealizzare l'impiego di tali alimenti.
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade: