Você procurou por: kein bild vorhanden (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

kein bild vorhanden

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

kein bild

Italiano

nessuna immagine

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kein bild verfügbar.

Italiano

nessuna immagine disponibile.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im adressbucheintrag ist kein bild eingetragen.

Italiano

nessuna immagine impostata nella voce della rubrica.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ruhezustand (netzschalter ein, kein bild)

Italiano

modo veglia (display acceso, nessun segnale video)

Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

es ist kein bild ausgewählt worden

Italiano

nessuna immagine selezionata

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es existiert kein bild in der exportdatei für %1

Italiano

non esisteva nessuna immagine nel file esportato per %1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ii) ruhezustand/stromsparzustand (netzschalter ein, kein bild)

Italiano

ii) modalità veglia/consumo ridotto (monitor acceso, nessun segnale video)

Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es kann kein bild aus der datei geladen werden - %1.

Italiano

impossibile caricare immagine dal file - %1.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da der dialog genauso aussieht, wie der vorherige, gibt es hierzu kein bild.

Italiano

dato che l' aspetto della finestra è lo stesso di quella precedente, non c'è un' immagine.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir soll ten kein bild verteidigen, sondern das, was wir als europa und als europäische institutionen wollen.

Italiano

non difendiamo un'immagine, difendiamo quel che vogliamo come europa e come istituzioni europee.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gleichwohl können diese indikatoren kein bild der gesamtlage liefern und ermöglichen keine eingehende untersuchung der auswirkungen von betriebs­ver­lagerungen.

Italiano

ciò non toglie che il quadro offerto da questi indicatori sia solo parziale e insufficiente a condurre un'analisi approfondita dell'impatto delle delocalizzazioni.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wurde kein bild gefundenfor example '1.0079u', the mass of an element in units

Italiano

nessuna immagine trovatafor example '1.0079u ', the mass of an element in units

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

etwas später, um 2 uhr wurden bilder eines universitätsfestzuges übertragen, aber es wurde kein bild direkt von der verleihung der doktorwürde gezeigt.

Italiano

risoluzione adottata dal parlamento europeo: pv, seconda parte, del 15 maggio 1992, pag. 67

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anhand der ihr vorliegenden informationen kann sich die kommission kein bild davon machen, ob die finanzplanung solide ist und inwieweit die ihr zugrunde liegenden annahmen zutreffend sind.

Italiano

la commissione ha dichiarato di non disporre di informazioni sufficienti per ritenere ragionevoli le proiezioni finanziarie o valide le ipotesi sulle quali esse si basano e di essere particolarmente interessata a conoscere il parere dei concorrenti di cyprus airways in merito al piano in questione.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"bei automatischer bedienung lässt die aufnahme den kunden keinen freien zugang zu dem betrieb,und die aufsichtsperson kann sich aus diesem grunde kein bild von der menge der anrufe machen.

Italiano

"nel sistema automatico, la memorizzazione non lascia più libero oorso all'entrata degli utenti nel servizio, cosicché il sorvegliante non può' rendersi conto della densità delle chiamate, mentre è proprio questa la variabile essenziale su cui i telefonisti si basano per adottare certi metodi di lavoro; privati di questo indice, gli operatori ritornano ad un funzionamento mannaie ohe risulta più adeguato alle esigenze del loro lavoro".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ten und forschungszentren. wir sollten jedoch kein bild von elend und mangelnden forschungsaktivitäten malen; im gegenteil, die forschungsaktivitäten in athen und im ganzen land befinden sich auf einem sehr hohen niveau.

Italiano

al contrario, l’attività di ricerca condotta ad atene e nel resto del paese è a livellimolto elevati.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anhand der ihr vorliegenden informationen kann sich die kommission kein bild davon machen, ob die finanzplanung solide ist und inwieweit die ihr zugrunde liegenden annahmen zutreffend sind. daher sei sie sehr daran interessiert, die meinung der wettbewerber von cyprus airways zu diesem plan zu erfahren.

Italiano

la commissione ha dichiarato di non disporre di informazioni sufficienti per ritenere ragionevoli le proiezioni finanziarie o valide le ipotesi sulle quali esse si basano e di essere particolarmente interessata a conoscere il parere dei concorrenti di cyprus airways in merito al piano in questione.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieses material darf keine bilder verwenden, mit denen die verwendung von säuglingsanfangsnahrung idealisiert wird.

Italiano

detto materiale non deve riportare alcuna immagine che possa idealizzare l'impiego di tali alimenti.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,317,153 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK