Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
diese sondertagung ist eine nachfolgekonferenz des kinderweltgipfels, der den anstoß für die kinderrechtskonvention gegeben hat.
tale conferenza si svolgerà sulla scia del vertice mondiale per il fanciullo che è alla base della convenzione dei diritti del fanciullo.
wie kann nach ansicht des rates das fakultative protokoll zur kinderrechtskonvention in diesem jahr abgeschlossen werden?
in che modo pensa il consiglio che si possa ultimare quest'anno il protocollo opzionale alla convenzione sui diritti del bambino?
dieses recht ist bestandteil der allgemeinen erklärung der menschenrechte der vereinten nationen sowie der kinderrechtskonvention der vereinten nationen. nur
alcuni segni sembrano indicare un effetto positivo sui risultati degli allievi immigrati dal momento che gli insegnanti di origine migrante o appartenenti a minoranze
völkerrechtlichen verpflichtungen, wie sie sich insbesondere aus der genfer flüchtlingskonvention, der europäischen menschenrechtskonvention und der un-kinderrechtskonvention ergeben.
con gli obblighi derivanti dal diritto internazionale, in particolare dalla convenzione di ginevra, dalla convenzione europea dei diritti dell’uomo e dalla convenzione delle nazioni unite sui diritti del fanciullo.
der hauptteilder verhandlungen galt der rolle der kinderrechtskonvention, gesundheitsfragen und der todesstrafe für straftaten, die von personen unter achtzehn jahren begangen werden. auch die frage der
la maggior parte dei negoziati èstata incentrata sul ruolo della convenzione sui diritti del fanciullo, su questioni sanitarie esull'imposizione della pena capitale per i reati commessi da persone di età inferiore ai diciotto anni.anche le questioni della violenza contro i bambini e dell'impatto delle sanzioni hanno richiestonotevole tempo e sforzi di negoziato prima che si potesse giungere ad un consenso.
das Übereinkommen der vereinten nationen über die rechte des kindes (un-kinderrechtskonvention)2 wurde von allen mitgliedstaaten ratifiziert.
tutti gli stati membri dell'ue hanno ratificato la convenzione delle nazioni unite sui diritti del fanciullo2.
einige mitgliedstaaten verweisen auf die rechte der kinder im rahmen der un-kinderrechtskonvention und das recht der kinder, in einer physisch und psychisch sicheren umwelt aufzuwachsen.
alcuni stati membri pongono in rilievo i diritti dell’infanzia nell’ambito della convenzione sui diritti del bambino delle nazioni unite e del diritto dei minori a crescere in un ambiente sicuro dal punto di vista fisico e psicologico.
das Übereinkommen der vereinten nationen über die rechte des kindes (un-kinderrechtskonvention) wurde von allen eu-mitgliedstaaten ratifiziert.
tutti gli stati membri dell'ue hanno ratificato la convenzione delle nazioni unite sui diritti del fanciullo.
die normen und grundsätze der un-kinderrechtskonvention müssen daher auch künftig für die eu-politik, soweit sie auswirkungen auf die rechte des kindes hat, richtungweisend sein.
le norme e i principi ivi stabiliti devono continuare a guidare le politiche e le azioni dell'unione che hanno un impatto sui diritti dei minori;
die europäische union hat die vn-kinderrechtskonvention - im gegensatz zur vn-konvention über die rechte von menschen mit behinderungen2 - bisher nicht ratifiziert.
l'unione europea non ha ratificato la convenzione delle nazioni unite sui diritti dell'infanzia, come invece ha fatto per la convenzione dell'onu sui diritti delle persone con disabilità2.
kinder haben nach der eu-charta und der un-kinderrechtskonvention das im vertrag über die europäische union anerkannte grundrecht auf berücksichtigung ihrer interessen in allen nationalen und internationalen rechtsvorschriften und politiken, einschließlich gerichtlicher verfahren.
come disposto dalla carta ue e dalla convenzione onu sui diritti del fanciullo, nonché riconosciuto dal trattato sull’unione europea, i minori hanno il diritto fondamentale a che il loro interesse superiore sia una considerazione preminente in tutte le normative e politiche nazionali ed internazionali, incluso nei procedimenti giudiziari.
1.2 der ewsa wiederholt seine forderung an die mitgliedstaaten und an die europäische union, im rahmen des neuen vertrags von lissabon dringend das Übereinkommen des europarates zum schutz von kindern vor sexueller ausbeutung und sexuellem missbrauch2 und das fakultativprotokoll zur un-kinderrechtskonvention betreffend den kinderhandel, die kinderprostitution und die kinderpornografie3 zu unterzeichnen und zu ratifizieren, damit die eu besser imstande ist, dem sexuellen missbrauch von kindern vorzubeugen.
1.2 il cese ribadisce l'invito affinché tutti gli stati membri, nonché l'unione europea in base al nuovo trattato di lisbona, sottoscrivano e ratifichino quanto prima sia la convenzione del consiglio d'europa per la protezione dei bambini contro lo sfruttamento e gli abusi sessuali2 che il protocollo opzionale della convenzione dell'onu sui diritti del fanciullo concernente la vendita dei bambini, la prostituzione dei bambini e la pornografia rappresentante bambini3, per rafforzare la capacità dell'ue di prevenire gli abusi sessuali su minori.