Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jahrestag der befreiung des konzentrationslagers auschwitz.
cinquantacinquesimo anniversario della liberazione del campo di auschwitz.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Änderung des namens des konzentrationslagers auschwitz-birkenau
cambiare il nome del campo di concentramento di auschwitz - birkenau
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ging um eine ausstellung von bildern des konzentrationslagers auschwitz, die jugendliche gemacht haben.
si trattava dell' esposizione di immagini del campo di concentramento di auschwitz riprese da giovanetti.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
im januar gedachte das europäische parlament des 50. jahrestags der befreiung des konzentrationslagers aus schwitz.
molte persone ritengono si tratti di un'iniziativa molto positiva che vanebbe la pena di portare avanti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jane morrice verweist insbesondere auf die initiativen des ausschusses anlässlich des jahrestages der befreiung des konzentrationslagers auschwitz.
morrice ricorda in particolare le iniziative previste dal comitato in occasione dell'anniversario della liberazione del campo di concentramento di auschwitz.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus diesem grunde muß die geplante errichtung eines geschäftszentrums in der nähe des konzentrationslagers auschwitz endgültig auf gegeben werden.
ma siamo ugualmente turbati, dato che questo episodio si è verificato dopo quello del carmel, dall'atteggiamento di certe autorità religiose polacche che, certamente, sono pronti a denunciare l'antisemitismo in generale, ma che si astengono dal denunciare l'antisemitismo polacco, ivi compreso quello che regna in seno al clero polacco.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der europäische rat von cannes könnte hierzu den 27. januar bestimmen, den tag der befreiung des konzentrationslagers auschwitz.
in realtà dovremmo farlo ogni giorno, non soltanto nella giornata di commemorazione dell'olocausto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1984 erteilten die polnischen behörden jedoch dem rechtsextremen belgischen pater werenfried van straeten die genehmigung zur errichtung eines karmeliterklosters auf der giftgaslagerstätte des konzentrationslagers.
i motivi che portano ad essere contrari alla proposta della commissione sono co munque gli stessi che portano ad essere contrari al tunnel e vorrei invitare sia l'onorevole beumer che i suoi colleghi a tenerne conto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese botschaft ist umso wichtiger, als wir uns auf die feierlichkeiten zum 60. jahrestag der befreiung des konzentrationslagers auschwitz-birkenau vorbereiten.
questo messaggio è ancora più importante in un momento in cui ci prepariamo a commemorare il 60° anniversario della liberazione del campo di sterminio di auschwitz-birkenau.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
auch ich, meine fraktion und auch jeder andere müssen selbstverständlich mit allem nachdruck diese kundgebung ebenso wie alle gegen den symbolischen charakter des konzentrationslagers auschwitz gerichteten versuche ver urteilen.
il governo polacco ha preso posizione contro i progetti commerciali delle autorità locali soltanto dopo le proteste
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kann der kommissar übrigens berichte betätigen, wonach die polnische regierung endgültig beschlossen haben soll, den bau eines geschäftszentrums in der nachbarschaft des ehemaügen konzentrationslagers einzustellen?
condanniamo, per esempio- se n'è parlato - il progetto di costruzione di un centro commerciale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei dieser gelegenheit möchte ich ihnen be stätigen, daß der beschluß der polnischen regierung zur einstellung der arbeiten für den bau eines geschäftszentrums in unmittelbarer nähe des ehemaligen konzentrationslagers auschwitz endgültig ist".
con l'occasione desidero altresì confermarvi che la decisione del governo polacco riguardante l'arrestò della costruzione di un centro commerciale nelle vicinanze dell'ex campo di concentramento di au schwitz è definitiva».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
b4-0534/96 von herrn provan und herrn van velzen im namen der ppe-fraktion zur beschmutzung des andenkens an die opfer des konzentrationslagers auschwitz;
b4-0534/96 degli onorevoli provan e van velzen, a nome del gruppo ppe, sulle offese alla vittime di auschwitz;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b4-0517/96 von frau roth u.a. im namen der v-fraktion über die rechtsextreme kundgebung auf dem gelände des früheren konzentrationslagers auschwitz;
b4-0517/96 della onorevole roth e altri, a nome del gruppo v, sulla manifestazione di estremisti di destra nell'ex campo di concentramento di auschwitz;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b4-0501/96 von herm imbeni und frau d'ancona im namen der pse-fraktion zur beschmutzung des an denkens an die opfer des konzentrationslagers auschwitz;
b4-0501/96 degli onorevoli imbeni e d'ancona, a nome del gruppo pse, sull'oltraggio alla memoria delle vittime del lager di auschwitz;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in ghettos, konzentrationslagern und anderen zwangsinternierungseinrichtungen während des zweiten weltkriegs
internato in un ghetto, campo di concentramento o altro luogo di prigionia durante la seconda guerra mondiale
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: