Você procurou por: korallen und türkise (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

korallen und türkise

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

korallen und ähnliche erzeugnisse

Italiano

corallo e prodotti affini

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

"emÖ-indikatororganismen" korallen und schwämme;

Italiano

10) "organismi indicatori di emv", i coralli e le spugne;

Última atualização: 2016-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

korallen und algen ­ erbringung mit der fischerei verbundener dienstleistungen

Italiano

attività dei servizi connessi all'allevamento del bestiame, esclusi i servizi veterinari

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vögel, fische, schildkröten, korallen und offenbar auch delphine sind nun davon betroffen.

Italiano

la commissione si sta pure occupando dei problemi ambientali cui ha fatto riferimento l'onorevole collins.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unzusammenhängende bruchstücke fingerähnlicher toter korallen und andere materialien mit einem durchmesser zwischen 2 und 30 mm.

Italiano

- frammenti di corallo (compresi frantumi e pietrisco), ovvero frammenti incoerenti di corallo morto spezzati o a forma di dita e di altro materiale compresi tra i 2 e i 30 mm di diametro

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

diese staaten umfassen unzäh­lige korallen und vulkaninseln, die über ein gewaltiges gebiet des pazifik ­ 3 000 meilen von ost nach west ­verstreut sind.

Italiano

detti paesi sono costituiti da miriadi di isole e isolette coralline o vulcaniche sparse per un vasto tratto ­ 3 000 miglia in direzione est­ovest ­ dell'oceano pacifico.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gestern die erschütternden bilder der meeressäugetiere, die sich in den treibnetzen verfangen hatten, und davor das fast vollständige aus sterben von korallen und schwämmen.

Italiano

le specie pelagiche oceaniche e i tonnidi, invece, sono sfruttati da paesi estranei al mare no strum, che non si comportano con molta correttezza e che causano danni proporzionati alle dimensioni di una flotta industriale chiaramente superiore alla capacità di generazione delle risorse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das spiel führt dich in die tiefen des ozeans mit seinen tollen landschaften, exotischer flora, korallen und ruinen von antiken städten im hintergrund.

Italiano

avvia il gioco e ti troverai immediatamente nel bellissimo mondo sottomarino con la sua flora esotica e meravigliosa, tra coralli e ruderi di una città antica.

Última atualização: 2017-02-08
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Alemão

der wert dieser korallen und anderer tiefseeorganismen für unser naturerbe wird sich mit der zeit erweisen, es gilt als allgemein anerkannt, dass sie über ein enormes biotechnologisches potenzial verfügen.

Italiano

soltanto nel tempo potremo apprezzare il valore che questi coralli e altri organismi che vivono in profondità hanno per il nostro patrimonio naturale, ma siamo pienamente consapevoli del loro enorme potenziale biotecnologico.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

5,23 millionen euro gesamtschuldnerisch gegen koralle und sanitec europe

Italiano

eur 5,23 milioni in solido alla koralle e alla sanitec europe

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beabsichtigt die kommission angesichts der bedeutung, die die nutzholzerzeugung für die landbesitzer und die korallen- und schwammerzeugung für die fischer gewonnen hat, ge stützt auf artikel 235 des vertrags.

Italiano

per quanto riguarda quella parte dell'interrogazione dell'onorevole clinton che si riferisce alle spugne e ai coralli, si attira l'attenzione sul fatto che la produzione di spugne e di coralli è senz'altro importante per le persone interessate, ma che la comunità, secondo le statistiche ufficiali, non produce più di 40 tonnellate di spugne e soltanto qualche tonnellata di coralli.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die syrer haben bei dir geholt deine arbeit, was du gemacht hast, und rubine, purpur, teppiche, feine leinwand und korallen und kristalle auf deine märkte gebracht.

Italiano

aram commerciava con te per la moltitudine dei tuoi prodotti e pagava le tue merci con pietre preziose, porpora, ricami, bisso, coralli e rubini

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann kann man noch silberschmuck, korallen und kameen, bestickte tischdecken, spitzendeckchen und taschentücher und natürlich auch die begehrten handgemachten krippenfiguren kaufen, deren tradition aus dem 18. jh. stammt.

Italiano

ancora, gioielli in argento, coralli e cammei, ricami su tovaglie, centrini e fazzoletti e, infine, l’artigianato presepiale del ‘700 napoletano.

Última atualização: 2007-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

korallen und dergleichen, roh oder einfach bearbeitet, aber nicht weiterverarbeitet; schalen von weichtieren, roh und einfach bearbeitet, aber nicht zugeschnitten; mehl und abfälle von weichrierschalen rurkei

Italiano

corallo e simili, greggi o semplicemente preparati, ma non lavorati; conchiglie vuote, gregge o semplicemente preparate, ma non tagliate in una forma determinata; polveri e cascami di conchiglie

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

korallen und dergleichen, roh oder einfach bearbeitet, .iber mehr weiterverarbeitet; schalen von u eich tieren, roh und einlach be.irbeitet, aber nicht zugeschnitten, mehl und abfalle von sx eichnerschalen

Italiano

corallo e simili, greggi o semplicemente preparati, ma non lavoriti, conchiglie vuote, gregge 0 serrpitcemenre preparile, ma non τ j gli ate in uni forma determinati, polveri e cis^imi di conchiglie

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

05.12 ί korallen und dergleichen, roh oder einfach bearbeitet, aber nicht weiterverarbeitet; schalen j von weichtieren, roh und einfach bearbeitet, aber nicht zugeschnitten; mehl und abfälle von ι weichtierschalen ί

Italiano

corallo e simili, greggi o semplicemente preparati, ma non lavorati; conchiglie vuote, gregge 0 semplicemente preparate, ma non tagliate in una forma determinata; polveri e cascami di conchiglie

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

korallen und ähnliche stoffe, roh oder einfach bearbeitet, aber nicht weiterverarbeitet; schalen und panzer von weichtieren, krebstieren oder stachelhäutern und schulp von tintenfischen, roh oder einfach bearbeitet, aber nicht zugeschnitten, mehl und abfälle davon

Italiano

corallo e materie simili, greggi o semplicemente preparati, ma non altrimenti lavorati; conchiglie e carapaci di molluschi, di crostacei o di echinodermi e ossa di seppie, greggi o semplicemente preparati, ma non tagliati in una forma determinata, loro polveri e cascami

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

"treffen auf emÖ" das treffen eines schiffs auf emÖ-indikatororganismen, bei dem hinsichtlich der fangmenge pro hol ein schwellenwert von 100 kg lebenden korallen und/oder 1000 kg lebenden schwämmen überschritten wird;

Italiano

9) "scoperta di emv", la scoperta da parte di una nave di organismi indicatori di emv al di sopra della soglia di cattura per 100 kg di corallo vivo e/o 1000 kg di spugna viva;

Última atualização: 2016-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

05080000 | korallen und ähnliche stoffe, roh oder einfach bearbeitet, aber nicht weiterverarbeitet; schalen und panzer von weichtieren, krebstieren oder stachelhäutern und schulp von tintenfischen, roh oder einfach bearbeitet, aber nicht zugeschnitten, mehl und abfälle davon |

Italiano

05080000 | corallo e materie simili, greggi o semplicemente preparati, ma non altrimenti lavorati; conchiglie e carapaci di molluschi, di crostacei o di echinodermi e ossi di seppie, greggi o semplicemente preparati, ma non tagliati in una forma determinata, loro polveri e cascami |

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,659,131 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK