Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das gleiche gilt für die von den umschlagsanlagen ausgeführten lade- und löscharbeiten.
il sistema si applica sia per le operazioni di caricazione che di scaricazione realizzate dai terminali.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im zuge der Überwachungsverfahren werden während der lade- oder löscharbeiten unangemeldete besichtigungen durchgeführt.
tale procedura di verifica comprende anche ispezioni non programmate durante le operazioni di carico o di scarico.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lassen sie die löscharbeiten nur von gut geschultem und über die gefahren des produkts informiertem personal durchführen.
far intervenire solamente le persone ben addestrate ed informate sui pericoli del prodotto.
vorabinformationen über die vorgesehenen lade- oder löscharbeiten oder Änderungen der bestehenden lade- oder löschpläne;
informazione preventiva sulle operazioni di caricazione o di scaricazione previste o sulle variazioni rispetto al piano di caricazione/scaricazione.
vor dem beginn und während der lade- oder löscharbeiten muß der kapitän die in anhang iv aufgeführten aufgaben erfüllen.
prima dell'inizio e durante le operazioni di caricazione o di scaricazione, il comandante assolve gli obblighi di cui all'allegato iv.
im zuge dieser Überwachung werd zum verfahren gehören unangemeldete besichtigungen während der lade- oder löscharbeiten unangemeldete besichtigungen durchgeführt.
tale la procedura di sorveglianza comprende anche comporta ispezioni senza preavviso durante le operazioni di caricazione o di scaricazione.
anhang iv und anhang vi - pflichten des kapitäns bzw. des vertreters der umschlagsanlage vor und während der lade- oder löscharbeiten
allegati v e vi - obblighi del comandante e del delegato del terminale prima e dopo le operazioni di caricazione o di scaricazione
d) vor dem beginn und während der lade- oder löscharbeiten muss der vertreter der umschlagsanlage die in anhang vi aufgeführten pflichten erfuellen.
d) prima dell'inizio e durante le operazioni di carico o di scarico, il rappresentante del terminale assolve gli obblighi di cui all'allegato vi.
der vertreter der umschlagsanlage unverzüglich verständigt wird, wenn die lade- oder löscharbeiten einen schaden oder eine gefährliche situation verursacht haben oder zu verursachen drohen;
il delegato del terminale sia immediatamente avvertito qualora le operazioni di caricazione o di scaricazione abbiano provocato o possano provocare un danno o una situazione pericolosa;
wenn die schiffsverbandteile oder die ausrüstungen des schiffs im verlaufe der lade- oder löscharbeiten beschädigt werden, sind die schäden vom vertreter der umschlagsanlage an den kapitän zu melden und wenn nötig zu reparieren.
eventuali danni alle strutture o alle apparecchiature della nave verificatisi durante le operazioni di caricazione o di scaricazione sono segnalati dal delegato del terminale al comandante e, se necessario, riparati.
die besatzungsmächte nahmen dieses angebot der zyprischen regierung jedoch nicht an und verboten den rechtmäßigen behörden und diensten, die bei den löscharbeiten helfen wollten, den zutritt zu den besetzen gebieten, so daß die schäden gewaltig sind.
nella proposta di risoluzione domandiamo che venga posta fine a questa situazione di illegalità e che si fornisca al governo cipriota assistenza tecnica ed economica nella riparazione dei danni.
10. "kapitän": die person, die ein massengutschiff befehligt, oder einen vom kapitän für die lade- oder löscharbeiten benannten schiffsoffizier;
10) "comandante", la persona che ha il comando di una nave portarinfuse o un ufficiale di bordo designato dal comandante per le operazioni di carico o di scarico;
5. nach abschluss der lade- oder löscharbeiten bestätigen der kapitän und der vertreter der umschlagsanlage gemeinsam schriftlich, dass das laden oder löschen gemäß dem lade- oder löschplan und den vereinbarten Änderungen erfolgt ist.
5. al termine delle operazioni di carico o di scarico, il comandante ed il rappresentante del terminale convengono per iscritto che tali operazioni si sono svolte conformemente al piano, compresi eventuali cambiamenti rispetto allo stesso.
(1) wenn die schiffsverbandteile oder die ausrüstungen des schiffs im verlaufe der lade- oder löscharbeiten beschädigt werden, sind die schäden vom vertreter der umschlagsanlage an den kapitän zu melden und wenn nötig zu reparieren.
1. eventuali danni alle strutture o all'equipaggiamento della nave verificatisi durante le operazioni di carico o di scarico sono segnalati dal rappresentante del terminale al comandante e, se necessario, riparati.