Você procurou por: mara (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

mara

Italiano

mara (nome)

Última atualização: 2015-06-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

frau mara peterlana

Italiano

sig.ra mara peterlana

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

oberst sékou mara

Italiano

colonnello sékou mara

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

medzibrod (sk)-liptovská mara (sk)

Italiano

medzibrod (sk) - liptovská mara (sk)

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

major mamadi (alias mamady) mara

Italiano

comandante mamadi (alias mamady) mara

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

| major mamadi mara | mitglied des cndd |

Italiano

| comandante mamadi mara | membro del cndd |

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

josé maria mara vall herrero minister für bildung und wissenschaft

Italiano

josé maria mara vall herrero ministro della pubblica istruzione e della scienza

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

oberstleutnant der polizei kandia (alias kandja) mara

Italiano

tenente colonnello della polizia kandia (alias kandja) mara

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

1 mara kapota, griechenland, video: a different taste of life

Italiano

1 mara kapota, greece, video: a different taste of life

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

am 11. juli bat ich schriftlich um eine aufklärung zur ermordung von assefa mara und wakotola.

Italiano

l'11 luglio ho chiesto per iscritto delucidazioni sull'assassinio di assefa mani e wakotola.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

akp­ewg­ministerrates der präsident ratu sir k.k.t. mara, Κ.Β.e.

Italiano

per il consiglio dei ministri a cp-cee il presidente ratu sir k.k.t. mara k.b.e.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

mara ruse, pressereferentin (astv ii), ständige vertretung lettlands bei der eu

Italiano

mara ruse, addetta stampa (coreper ii), rappresentanza permanente della lettonia presso l'unione europea

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

mukdo ie 7 wurde durch den fachbereich mara mrl 52 gebeten eine installationsbegleitende besichtigung der waffe oto melara 127 mm an der schulungsanlage der mts parow durchzuführen.

Italiano

mukdo ie 7 è stato invitato dal dipartimento speciale di mara mrl 52 a compiere una visita di accompagnamento all'installazione del cannone oto melara 127 millimetri presso la struttura formativa dell'mts parow.

Última atualização: 2013-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

am 16. und 17. februar in brazzaville unter dem vorsitz des premierministers von fidschi, sir ratu mara, und des amtierenden ratspräsiden

Italiano

la seconda conferenza ministeriale nell'ambito dei negoziati acp-cee (2) si è svolta il 16 e il 17 febbraio a brazzaville sotto la presidenza di sir ratu mara, primo ministro delle figi e del sig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

| oberstleutnant kandia mara | mitglied des cndd reisepass-nr.: r0178636 |

Italiano

| tenente colonnello kandia mara | membro del cndd pass.: r0178636 |

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da kamen sie gen mara; aber sie konnten das wasser nicht trinken, denn es war sehr bitter. daher hieß man den ort mara.

Italiano

arrivarono a mara, ma non potevano bere le acque di mara, perché erano amare. per questo erano state chiamate mara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

cagliari armungia - assemini- ballao- barrali- capoterra- decimoputzu- domus de maria- donori- elmas - goni - mandas- monserrato- muravera- nuraminis- ortacesus- pimentel- quartu sant'elena- quartucciu- san basilio- san nicolò gerrei- san sperate- san vito- sant'andrea frius- sarroch- selagius- sestu- siliqua- silius- ninnai- soleminis- suelli- teulada- ussana- uta- villaputzu- villasalto- villasor medio campidano arbus- barumini- collinas- furti- generi- gestori- gonnosfanadiga- guspini- las plassas- lunamatrona- monreale- pabillonis- pauli arborei- samassi- san gavino- sanluri- sardara- segariu- serramanna- serrenti- setzu- siddi- tuili- turri- ussaramanna- villacidro- villamar- villanova forru- villanovafranca nuoro aritzo - austis - belvì- birori - bitti - bolotana - borore - bortigali- desulo - dorgali - dualchi - fonni - gadoni - galtellì - gavoi - lei - loculi - lodé - lodine - macomer - mamoiada - meanasardo - noragugume - nuoro - nuragus- oliena - ollolai - olzai - onani - onifai - oniferi - orani - orgosolo - orosei - orotelli - ortueri- orune - osidda - ottana - ovodda - posada - sagama- san teodoro- sarule - serri- silanus - sindia - siniscola - sorgono - teti - tiana- tonara - torpè- villanovatulo ogliastra arzana- barisardo- balnei- cardedu- elini- gairo- girasole- ilbono- ierzu- lanusei- loceri- lotzorai- osini- perdasdefogu- seui- talana- tertenia- tortolì- triei- ulassai- urzulei- ussassai- villagrande strisaili olbia-tempio aggius- la maddalena- loiri porto san paolo- luogosanto- luras- olbia- padru- santa teresa di gallura- telti oristano ales - ardauli - assolo - asuni - baradili - bonarcado - cabras - cuglieri - curcuris - fordongianus - ghilarza - gonnosnò - mogoro - narbolia - oristano - paulilatino - riola sardo - samugheo- scano montiferro - samugheo -sedilo - seneghe - terralba - tresnuraghes sassari ardara - arzachena - banari - bentutti - bessude - bonnanaro - bono - bonorva - borutta bulzi - chiaramonti - codrongianos - cossoine - erula - esporlatu - florinas - illorai - isili - ittiri - mara - mores - nughedu san nicolò - olmeto - osilo - ozieri - padru - pattada - plaghe - pozzomaggiore - romana - siligo - sorso - thiesi - tissi - uri - usini - villanova monteleone bibliographie la lingua nel tempo.

Italiano

sono elencati i comuni dichiaratisi minoritari secondo la legge 482/99 cagliari armungia - assemini- ballao- barrali- capoterra- decimoputzu- domus de maria- donori- elmas - goni - mandas- monserrato- muravera- nuraminis- ortacesus- pimentel- quartu sant'elena- quartucciu- san basilio- san nicolò gerrei- san sperate- san vito- sant'andrea frius- sarroch- selagius- sestu- siliqua- silius- ninnai- soleminis- suelli- teulada- ussana- uta- villaputzu- villasalto- villasor, medio campidano arbus- barumini- collinas- furti- generi- gestori- gonnosfanadiga- guspini- las plassas- lunamatrona- monreale- pabillonis- pauli arborei- samassi- san gavino- sanluri- sardara- segariu- serramanna- serrenti- setzu- siddi- tuili- turri- ussaramanna- villacidro- villamar- villanova forru- villanovafranca nuoro aritzo - austis - belvì- birori - bitti - bolotana - borore - bortigali- desulo - dorgali - dualchi - fonni - gadoni - galtellì - gavoi - lei - loculi - lodé - lodine - macomer - mamoiada - meanasardo - noragugume - nuoro - nuragus- oliena - ollolai - olzai - onani - onifai - oniferi - orani - orgosolo - orosei - orotelli - ortueri- orune - osidda - ottana - ovodda - posada - sagama- san teodoro- sarule - serri- silanus - sindia - siniscola - sorgono - teti - tiana- tonara - torpè- villanovatulo ogliastra arzana- barisardo- balnei- cardedu- elini- gairo- girasole- ilbono- ierzu- lanusei- loceri- lotzorai- osini- perdasdefogu- seui- talana- tertenia- tortolì- triei- ulassai- urzulei- ussassai- villagrande strisaili olbia-tempio aggius- la maddalena- loiri porto san paolo- luogosanto- luras- olbia- padru- santa teresa di gallura- telti oristano ales - ardauli - assolo - asuni - baradili - bonarcado - cabras - cuglieri - curcuris - fordongianus - ghilarza - gonnosnò - mogoro - narbolia - oristano - paulilatino - riola sardo - samugheo- scano montiferro - samugheo -sedilo - seneghe - terralba - tresnuraghes sassari ardara - arzachena - banari - bentutti - bessude - bonnanaro - bono - bonorva - borutta bulzi - chiaramonti - codrongianos - cossoine - erula - esporlatu - florinas - illorai - isili - ittiri - mara - mores - nughedu san nicolò - olmeto - osilo - ozieri - padru - pattada - plaghe - pozzomaggiore - romana - siligo - sorso - thiesi - tissi - uri - usini - villanova monteleone bibliografia la lingua nel tempo.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,065,551 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK