Você procurou por: mit bedauern müssen wir feststellen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

mit bedauern müssen wir feststellen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

ich muß jedoch mit bedauern feststellen, daß

Italiano

come è noto, nella seconda lettura il parlamento è vincolato dalla soluzione di

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission muß jedoch mit bedauern feststellen, daß

Italiano

la commissione deve fun gere da asse portante di queste azioni.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schon jetzt aber müssen wir mit bedauern einige schwächen feststellen.

Italiano

noi comunque abbiamo già riscontrato alcuni punti deboli.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

doch was müssen wir feststellen?

Italiano

ha facoltà di parlare l'onorevole moreau.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher muß ich mit bedauern feststellen, daß ich zwei der eingereichten Änderungsanträge ablehnen muß.

Italiano

pertanto devo constatare con rincrescimento che dovrò respingere due degli emendamenti presentati.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ich nehme dies mit bedauern zur kenntnis.

Italiano

non possiamo che compiacercene.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

indessen muß ich mit bedauern feststellen, daß die allgemeinen bemerkungen des parlaments zur durch-

Italiano

un'ultima osservazione sulla tassa sul carbone, o tassa sull'energia come viene anche chiamata.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich muß mit bedauern feststellen, daß das parlament dazu neigt, dem haushalt das hauptgewicht beizumessen.

Italiano

mi dispiace che questo parlamento tenda a prendere in considerazione soprattutto i problemi di bilancio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuß nimmt dies mit bedauern zur kenntnis.

Italiano

il comitato ne prende atto con rammarico.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

heute müssen wir alle mit bedauern feststellen, dass schritte in richtung auf dieses ziel sehr spät erfolgen.

Italiano

e' però con rammarico che constatiamo quanto siano lenti i passi compiuti verso detto obiettivo.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bislang konnten wir feststellen, daß das system funktionierte.

Italiano

per il momento possiamo concludere che il sistema del ritiro è efficace.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im dezember haben wir mit bedauern feststellen müssen, daß aus dem luxemburgischen berg nur eine euro-maus hervorkroch.

Italiano

credo che esso abbia riscosso l'approvazione generale della delegazione in quel momento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nun müssen wir feststellen, daß die gel der nicht fließen.

Italiano

al contrario, sappiamo che la maggior parte dei ministri, che appartengono a correnti politiche diverse, auspicano un progresso.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch leider müssen wir feststellen, daß das nicht genug war.

Italiano

forse questo creerebbe problemi gravi, difficili da immaginare.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abschließend möchte ich mit bedauern feststellen, daß der bericht nicht auf die probleme im zusammenhang mit der militarisierung des weltraums eingeht.

Italiano

tali aspetti, infatti, non hanno nulla a che vedere con la cooperazione scientifica e con le discussioni che abbiamo sin qui avuto in seno alla commissione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der präsident. — herr welsh, ich muß mit bedauern feststellen, daß das plenum auch dieses mal die ent scheidung getroffen hat.

Italiano

cousté (dep). - (fr) per motivi opposti a quelli che ho appena sentito esporre dall'eminente collega onorevole leonardi, trovo che questa relazione è eccellente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leider müssen wir feststellen, daß teilzeitarbeit hauptsächlich ein konjunkturabhängiges phänomen ist.

Italiano

nessuno può costringere un datore di lavoro ad offrire lavori a tempo parziale in quei posti che egli ritiene non adatti per questa forma di lavoro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der fall der berliner mauer liegt nun schon fast zehn jahre zurück, und mit bedauern muß ich feststellen, daß die unionsbürgerschaft an der klagemauer steht.

Italiano

o non c'è invece la necessità di migliorarne il funzionamento e di creare le condizioni che le permettano di affrontare le sfide, tanto interne che esterne, con cui è chiamata a confrontarsi?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher werden wir mit bedauern gegen den visser-report stimmen müssen.

Italiano

questo è l'interrogativo principale del bilancio 1986.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der präsident. — herr kollege andrews, ich nehme das mit bedauern zur kenntnis.

Italiano

presidente. — ne prendo atto con rammarico, onorevole andrews.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,382,482 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK