Você procurou por: moeten (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

moeten

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

de bewegingssensoren moeten:

Italiano

i sensori di movimento:

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de dimlichten moeten zijn ontstoken.

Italiano

i proiettori anabbaglianti devono essere accesi.

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

793/93 moeten worden geëvalueerd:

Italiano

793/93 del consiglio [2]:

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zij moeten worden betaald in euro.

Italiano

gli onorari devono essere pagati in euro.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

voorschriften waaraan leveranciers moeten voldoen

Italiano

requisiti per i fornitori

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tijdens de overgangsperiode moeten de lidstaten:

Italiano

durante il periodo transitorio gli stati membri:

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

219/2006 moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Italiano

219/2006 devono essere pertanto modificati.

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andere financieringskosten moeten als last worden opgenomen.

Italiano

altri oneri finanziari devono essere rilevati come costo.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de lidstaten moeten de volgende minimuminzamelingspercentages bereiken:

Italiano

gli stati membri sono tenuti a conseguire almeno i seguenti tassi di raccolta:

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2076/2005 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Italiano

2076/2005 devono dunque essere modificati di conseguenza.

Última atualização: 2010-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Italiano

le sanzioni devono essere effettive, proporzionate e dissuasive.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deze middelen moeten daarom als staatsmiddelen worden beschouwd.

Italiano

deze middelen moeten daarom als staatsmiddelen worden beschouwd.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de beleidsmaatregelen zouden zich daarom moeten concentreren op connectiviteit.

Italiano

le misure d'intervento dovrebbero pertanto concentrarsi sulla connettività.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestanden moeten overeenkomstig de volgende structuur worden genoemd:

Italiano

per la denominazione dei file va utilizzata la seguente convenzione:

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

510/2006 is meegedeeld, moeten de wijzigingen worden goedgekeurd,

Italiano

510/2006, le modifiche devono essere approvate,

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

deze methoden moeten aan de hierna vermelde technische parameters beantwoorden.

Italiano

tali metodi soddisfano tutti i parametri tecnici indicati di seguito.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de grondstoffen voor de bereiding van visolie voor menselijke consumptie moeten:

Italiano

le materie prime usate nella preparazione dell'olio di pesce destinato al consumo umano devono:

Última atualização: 2010-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bij routinematige desinfectie van de voorziening moeten dezelfde concentraties worden gebruikt.

Italiano

concentrazioni analoghe devono essere utilizzate per la disinfezione di routine degli impianti.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(14) aanpassingsmaatregelen moeten een duurzame verbetering van het overheidssaldo teweegbrengen.

Italiano

(14) le misure di risanamento dovrebbero consentire un miglioramento duraturo del saldo delle amministrazioni pubbliche.

Última atualização: 2010-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tijdelijke schorsingen moeten onmiddellijk na goedkeuring ervan worden gemeld aan het interimcomité.

Italiano

le sospensioni temporanee vengono notificate al comitato interinale subito dopo l'adozione.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,881,032 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK