Você procurou por: neuesten entwicklungen in sachen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

neuesten entwicklungen in sachen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

jüngste entwicklungen in sachen bse

Italiano

recenti sviluppi nel caso esb

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beratung in sachen bodenverschmutzung

Italiano

servizi di consulenza in materia di inquinamento del suolo

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

europas innovationsansatz an die neuesten entwicklungen anpassen

Italiano

le sfide attuali della politica europea dell'innovazione

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die neuesten entwicklungen auf diesem · europäischen union gefestigt und die in

Italiano

l'unione europea rafforza le iniziative locali e regionali successo della rigenerazione della sua città, per esempio con l'azione d'integrazione locale che appoggia le imprese create dalle minoranze etniche.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

informieren sie sich regelmäßig über die neuesten entwicklungen in ihrer banche bezüglich

Italiano

vi tenete regolarmente al corrente delle novità presentate nel vostro settore d'attività:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die erwähnten neuesten entwicklungen in china haben diese notwendigkeit nur unterstrichen.

Italiano

i recenti sviluppi della situazione cinese, cui si è accennato, hanno ribadito tale necessità.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dabei wurden die neuesten entwicklungen in der gemeinschaft und in den mitgliedstaaten angesprochen.

Italiano

sono stati presentati i recenti sviluppi registrati a livello comunitario e nei vari stati membri.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission hat die minister über die neuesten entwicklungen unterrichtet.

Italiano

la commissione ha fornito ragguagli ai ministri sugli ultimi sviluppi.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr geuenich legt wert darauf, die neuesten entwicklungen in den entwurf der studiengruppe einzuarbeiten.

Italiano

geuenich giudica importante che i recenti sviluppi siano incorporati nel progetto di parere del gruppo di studio.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neueste entwicklungen in mittel- und osteuropa

Italiano

recenti sviluppi nell'europea centrale e orientale

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die europäische union wird weiterhin die entwicklungen in sachen menschenrechte in china aufmerksam beobachten.

Italiano

l'unione europea continuerà a seguire con attenzione la sorte dei diritti dell'uomo in cina.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der beobachter der europäischen union wird den rat über die neuesten entwicklungen in zypern regelmäßig untenichten.

Italiano

l'osservatore dell'unione europea informerà regolarmente il consiglio sugli ultimi sviluppi della situazione a cipro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf dem symposium wurden die neuesten entwicklungen im bereich der wärmespeichertechnologien vorgestellt.

Italiano

al simposio sono stati presentati gli ultimi sviluppi nel campo delle tecnologie per l’accumulo di calore.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

januar 2009, um über die neuesten entwicklungen und aussichten bei studentendarlehen zu informieren.

Italiano

parteciperanno più di dodici eminenti oratori, che condivideranno le loro esperienze nel campo del finanziamento dell’istruzione terziaria al fine di promuovere la qualità e l’accessibilità dei finanziamenti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die außenminister der zehn haben ihrer tiefen empörung angesichts der neuesten entwicklungen in surinam audruck verliehen.

Italiano

mi sembra altresì che possano essersi sbagliati coloro che credevano che un avvicendamento al cremlino potesse alleviare le sorti della polonia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- die präsentation der neuesten entwicklungen im bereich der audiovisuellen und der interaktiven produktion.

Italiano

salute e sicurezza sul luogo di lavoro

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission informiert die rapex-kontaktstellen auf diese weise regelmäßig über die neuesten entwicklungen in diesem bereich.

Italiano

la commissione informa regolarmente i punti di contatto rapex di ogni nuovo sviluppo al riguardo.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.4 die neuesten entwicklungen in den eu-partnerländern sind ein weiterer grund für eine aktualisierung der jetzigen politik.

Italiano

2.4 la politica attuale va aggiornata anche alla luce dei recenti sviluppi nei paesi partner dell'unione.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

* technische seminare: sollen zur förderung der neuesten entwicklungen der europäischen technologie beitragen.

Italiano

* la commissione si è adoperata per promuovere le esportazioni della comunità verso i mercati esteri - (estremo oriente e giappone),

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ezb verfolgt aufmerksam die neuesten entwicklungen in der grafischen industrie im hinblick auf die potenzielle gefahr der herstellung qualitativ hochwertiger fälschungen.

Italiano

la bce segue con attenzione gli sviluppi nel settore della grafica e valuta potenziali rischi di contraffazioni di alta qualità.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,716,368 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK