Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und noch dazu ein knabe!
È pure un maschio!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was soll ich noch dazu sagen!
penso che dobbiamo compiacerci
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwei bemerkungen noch dazu, herr präsident.
belleré (ni). — signora presidente, onorevoli colleghi, mal pensa era uno dei quattordici progetti prioritari del gruppo christophersen, con un onere previsto di 1,008 miliardi di ecu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noch dazu ist das nicht das erste mal.
il guaio è che non è la prima volta che si verifica questo disastro.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bitte sie, sich hier noch dazu zu äußern.
la prego di voler esprimere la sua opinione al riguardo.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
angehörige der todesschwadrone gehören deshalb immer noch dazu.
saranno le prime elezioni ubere e regolari neua storia del salvador.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist eine politische frage, und eine prinzipielle noch dazu.
e’ una questione politica e di principio.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
also verbindliche normen als mindestgrundlage und die freiwilligkeit noch dazu.
dovrebbero, per questo, essere previste alcune norme vincolanti, come principio minimo, e per il resto l'adesione dovrebbe essere lasciata all'iniziativa personale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noch dazu ergeben sich daraus immer wieder wechselnde mehrheiten.
ho fatto l'errore di togliere la cuffia, che altrimenti avrei capito ciò che lei diceva.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der präsident. - herr bowe, sie können sich noch dazu äußern.
presidente. - non posso che appoggiare questo appello ai colleghi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.1 die schwierigkeiten als frau und noch dazu als migrantin sind besorgniserregend.
4.1 si impone una constatazione preoccupante: la condizione della donna immigrata è doppiamente difficile.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese information gebe ich ihnen in der agrardebatte und noch dazu kostenlos!
le sarò grato se non imputerà questi richiami al regolamento al mio tempo di parola.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission wird noch dazu aufgefordert werden, diese richtlinie förmlich anzunehmen.
in un secondo tempo, la commissione sarà invitata ad adottare formalmente questa direttiva.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die landwirtschaft ist das größte gemeinsame politikfeld der eu, und noch dazu ein komplexes.
la politica agricola è la principale politica comune dell'ue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es war eine beispiellose beleidigung dieses hauses, noch dazu in anwesenheit unseres präsidenten.
sono molto lieto che l'onorevole muntingh ci abbia ricordato l'elefante, quella grande, sagace creatura.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und noch dazu einem schäfchen deines blutes und.....noch dazu aus der selben gebärmutter!
e a una pecorella del tuo sangue e...perfino, del tuo stesso utero, poi!
Última atualização: 2012-04-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die nutzung dieser technologien, die noch dazu menschenfreundliche eigenschaften besitzen, ist realistisch und realisierbar.
i rappresentanti dei governi degli stati membri, infatti, devono render conto ai propri rispettivi parlamenti di come hanno agito in sede di consiglio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konzertierung ist der wille, gemeinsame ziele zu erarbeiten. sind die ge meinschaftseinrichtungen noch dazu fähig?
galland (l). — (fr) signora presidente, la decisione da lei adottata poco fa, che consiste nel non convalidare una votazione, non riscuote chiara mente l'unanime consenso di questo emiciclo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abschließend möchte ich noch dazu auffordern, den italienischen text zu überprüfen, da er mehrere fehler enthält.
concludo invitando a controllare il testo italiano che contiene parecchi errori.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erklärungen des rates und der kommission noch dazu innerhalb des europarat-raumes liege, offiziell empfangen habe.
non si vuole prendere in considerazione la possibilità di cambiare questa politica perché questo equivarrebbe ad ammettere che si tratta di scelte proprie di ogni individuo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: