Você procurou por: persoonlijke (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

persoonlijke

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

persoonlijke beschermingsmiddelen

Italiano

tagĦmir protettiv personali

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hoofdstuk 2 persoonlijke beschermingsmiddelen

Italiano

kapitolu 2 tagħmir protettiv personali

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) maximaal 30 liter in de persoonlijke bagage van reizigers;

Italiano

a) i quantitativi non superiori a 30 litri contenuti nei bagagli personali dei viaggiatori;

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) i) maximaal 30 liter in de persoonlijke bagage van reizigers;

Italiano

b) i) i quantitativi non superiori a 30 litri contenuti nei bagagli personali dei viaggiatori;

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- leden met een academische achtergrond of erkende deskundigheid worden op persoonlijke titel benoemd.

Italiano

- i membri con formazione accademica o competenze riconosciute nel settore sono nominati a titolo personale,

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

c) de strafvervolging leidt niet tot de toepassing van een maatregel die de persoonlijke vrijheid beperkt;

Italiano

c) il procedimento penale non dà luogo all'applicazione di una misura restrittiva della libertà personale;

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de leningovereenkomst voor maatregel 16 wijst echter niet op een persoonlijke garantieverlening, maar op een garantie van de federale overheid.

Italiano

la commissione non è tuttavia mai stata informata del fatto che detta garanzia di 700000 dem non era mai stata apportata.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

een ondernemersattitude wordt gekenmerkt door initiatief, proactiviteit, onafhankelijkheid en innovatie in het persoonlijke en maatschappelijke leven en op het werk.

Italiano

un'attitudine imprenditoriale è caratterizzata da spirito di iniziativa, capacità di anticipare gli eventi, indipendenza e innovazione nella vita privata e sociale come anche sul lavoro.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hiertoe behoren ook motivatie en de vastbeslotenheid om doelstellingen te halen, hetzij persoonlijke, hetzij gemeenschappelijke, ook op het werk.

Italiano

in ciò rientrano la motivazione e la determinazione a raggiungere obiettivi, siano essi personali, o comuni con altri, anche sul lavoro.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de deskundigen mogen in geen geval de bij de werkzaamheden van de groep verkregen inlichtingen voor persoonlijke doeleinden aanwenden, noch dergelijke inlichtingen bekendheid geven.

Italiano

gli esperti non devono in alcun caso utilizzare a fini personali o divulgare le informazioni raccolte in occasione dei lavori del gruppo.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de commandant van de door de europese unie geleide troepenmacht mag passende regelingen treffen voor de repatriëring van overleden eunavfor-personeelsleden en hun persoonlijke bezittingen.

Italiano

il comandante della forza dell'ue ha il diritto di provvedere, adottando le disposizioni necessarie, al rimpatrio della salma di un membro del personale eunavfor, nonché dei suoi effetti personali.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in het licht van het specifiek persoonlijke karakter van deze brief was de commissie van oordeel dat niet was voldaan aan de voorwaarden voor het uitvoeren van de verificaties en dat de omstandigheden een ernstige belemmering van het onderzoek vormden.

Italiano

dato il carattere specifico e personale della lettera in questione, la commissione ha ritenuto che non sussistessero le condizioni necessarie per effettuare gli accertamenti e che tali circostanze costituissero un serio ostacolo allo svolgimento dell'inchiesta.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(6) verkeerd gebruik van aanstekers door jonge kinderen kan brand veroorzaken die tot aanzienlijke persoonlijke en economische schade en zelfs de dood kan leiden.

Italiano

(6) l'uso scorretto degli accendini può provocare incendi con conseguenti danni personali ed economici, fino al decesso.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de scheidsrechters dienen onafhankelijk te zijn, op persoonlijke titel op te treden en niet verbonden te zijn aan of instructies aan te nemen van een organisatie of een regering, en zijn verplicht de in artikel 18 genoemde gedragscode na te leven.

Italiano

gli arbitri devono possedere competenze o esperienza specifica in materia di diritto, diritto internazionale, diritto comunitario e/o commercio internazionale, essere indipendenti e operare a titolo personale, non essere associati a organizzazioni o governi né ricevere istruzioni da organizzazioni o governi e rispettare il codice di condotta di cui all'articolo 18.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- de op persoonlijke titel benoemde leden tekenen elk jaar een verklaring waarin zij zich ertoe verbinden in het algemeen belang te handelen, alsmede een verklaring waaruit blijkt dat zij geen belangen hebben die afbreuk kunnen doen aan hun objectiviteit.

Italiano

- i membri nominati a titolo personale sottoscrivono ogni anno un impegno ad agire nell'interesse pubblico e una dichiarazione attestante l'assenza o l'esistenza di interessi che ne potrebbero compromettere l'obiettività.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(72) verscheidene partijen benadrukken de noodzaak van een plaatselijke markt die zich richt op de tekortkomingen in de marktwerking die door grotere operatoren worden veronachtzaamd en die kan profiteren van plaatselijke kennis, expertise en persoonlijke netwerken.

Italiano

(72) varie parti ribadiscono la necessità di un mercato locale che si concentri sul fallimento del mercato imputabile agli operatori di maggiore dimensione e che sappia sfruttare le conoscenze e le competenze degli operatori locali nonché le reti personali.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anträge können bis zu 13 wochen nach veröffentlichung dieser aufforderung im amtsblatt der europäischen union eingereicht werden und sind an folgende anschrift zu richten: de minister van economische zaken, ter attentie van de directeur energieproductie ("persoonlijk in handen") prinses beatrixlaan 5, den haag.

Italiano

il termine per la presentazione delle domande è di 13 settimane dalla pubblicazione del presente invito nella gazzetta ufficiale dell'unione europea. le domande devono essere inviate in una busta recante la dicitura "persoonlijk in handen" (sue mani proprie) all'indirizzo seguente: minister van economische zaken, ter attentie van de directeur energieproductie, prinses beatrixlaan 5, 2595, den haag nederland.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,720,575,713 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK