Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das pcbc führt auch produktprüfungen und produktzertifizierungen durch.
giustizia e affari interni: una legge adottata nell'agosto 1997 introduce l'ufficio dell'assi-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einer akkreditierungsstelle außerhalb der union, die unterzeichner der multilateralen vereinbarung über die anerkennung von produktzertifizierungen des internationalen akkreditierungsforums ist.
un organismo di accreditamento fuori dall'unione, firmatario di un accordo di riconoscimento multilaterale sotto l'egida del forum internazionale per l'accreditamento.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) einer akkreditierungsstelle eines drittlands, das unterzeichner einer multilateralen vereinbarung über die anerkennung von produktzertifizierungen des internationalen akkreditierungsforums ist.
(b) un organismo di accreditamento situato al di fuori dall’unione, firmatario di un accordo di riconoscimento multilaterale sotto l’egida del forum internazionale per l’accreditamento.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- er ist im rahmen der produktzertifizierungen von mindestens zwei unabhängigen softwareherstellern zugelassen; diese zertifizierungen können im gange sein, müssen jedoch innerhalb von drei monaten nach der zulassung abgeschlossen sein.
- ha ottenuto certificazioni di prodotto da parte di almeno due venditori indipendenti di software (isv); tali certificazioni possono essere ancora in corso, ma devono essere completate entro tre mesi dalla qualifica.
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abschluss der neuordnung des gesetzlichen und institutionellen rahmens, um die erforderliche abgrenzung zwischen regulierung, akkreditierung, normung und produktzertifizierung zu gewährleisten und marktaufsichtsstrukturen einzurichten, die im einklang mit dem eu-besitzstand stehen.
portare a termine la ristrutturazione dell’attuale quadro normativo e istituzionale per garantire la separazione delle funzioni di normazione, accreditamento, standardizzazione e certificazione dei prodotti e per creare strutture di sorveglianza del mercato conformi all’acquis comunitario.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: