Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nunmehr wiederholt sich dieses zweifelhafte prozedere.
ora questa inaccettabile situazione si ripete.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das war nicht der schwierige teil des ganzen prozedere.
non è stata questa la parte difficile dell' intera procedura.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es tut mir furchtbar leid. das prozedere habe ich nicht erfunden.
l' emendamento è pervenuto ieri, molto tardi.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wiederholen sie dieses prozedere für die restlichen disks ihres satzes.
ripetere questo processo per il resto dei cd.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich halte das im gegensatz zu herrn imbeni für kein gutes prozedere.
io, al contrario del presidente imbeni, non ritengo che questa sia una buona procedura.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dabei wird hoffentlich das übliche prozedere in absprache mit dem parlament eingehalten.
spero che ciò avverrà secondo l’ abituale procedura di consultazione con l’ assemblea.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zufrieden bin ich auch mit dem prozedere für die weitere anpassung und verbesserung der richtlinie.
sono inoltre soddisfatto della procedura per rettificare e migliorare la direttiva.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zunächst möchte ich mit ein paar worten auf das prozedere eingehen und mich anschließend dem inhalt zuwenden.
innanzi tutto vorrei soffermarmi sulla procedura, e poi passare al contenuto.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wie sieht es mit der entwicklung, dem prozedere und den perspektiven der beziehungen ewg-comeconaus?
vorrei che lei mi desse l'assicurazione che le due relazioni sulla turchia — i protocolli turchi che sono stati rinviati in commissione — saranno iscritti all'ordine del giorno della tornata di gennaio contemporaneamente alle relazioni sui protocolli con israele.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
00-minuten-wert") mit atem füllen, in dem man nach dem gleichen prozedere vorgeht.
riempire il secondo contenitore (etichetta: “tempo di campionamento: valore-00-minuti”) con espirato, seguendo lo stesso procedimento.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
auf diese fragen können wir meiner auffassung nach noch keine bejahende antwort geben. das liegt teils an dem prozedere.
dal mio punto di vista la risposta a queste tre domande non può ancora essere affermativa, in parte a causa della procedura seguita.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
für mich ist es nicht einsehbar, warum wir jetzt nr. 160 vorgezogen haben. dies widerspricht dem prozedere des institutionellen ausschusses.
contiene un programma congestionato e poco approfondito di cambia menti importanti, senza trattare in modo adeguato la urgentissima questione di come far fronte all'imminente ampliamento dell'unione europea.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.7 ein wirkungsvolles internationales prozedere für die identifikation, die kontrolle und die abwrackung von altschiffen sollte in der regie der imo geschaffen werden.
1.7 l'omi dovrebbe definire un regime internazionale per l'identificazione, il controllo e la rottamazione delle navi a fine ciclo di vita.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch ermutigt das eurosystem den epc , seine entscheidungsfindungsprozesse sowie das prozedere , über das entscheidungen umgesetzt und eingehalten werden sollen , bekannt zu geben .
l' eurosistema incoraggia inoltre l' epc a chiarire i propri processi decisionali e le modalità di recepimento e applicazione delle sue deliberazioni .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das prozedere fr den fall, dass sich ein mitgliedstaat entscheidet, die europische union zu verlassen, ist in artikel 50 des vertrages ber die europische union festgeschrieben.
l'articolo 50 del trattato sull'unione europea stabilisce la procedura da seguire nel caso in cui uno stato membro decida di lasciare l'unione europea.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meines erachtens wurde dieses thema in der debatte, die wir gerade geführt haben, erschöpfend behandelt, aber vielleicht gestatten sie mir eine zusätzliche bemerkung zu dem prozedere.
ritengo che questa tematica sia stata adeguatamente discussa nel corso del dibattito che abbiamo appena svolto, ma potrei forse fare un’ altra osservazione sulla procedura.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dieses prozedere ist mit hohen Übersetzungs- und verwaltungskosten verbunden, die etwa 32 000 eur für den patentschutz in der eu27 erreichen, wovon 23 000 eur allein auf die Übersetzungskosten entfallen.
tale processo implica notevoli costi amministrativi e di traduzione, che ammontano a circa 32 000 eur quando la protezione brevettuale viene chiesta nell'ue-27, 23 000 dei quali derivanti solo dai costi di traduzione.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.7.1 untersuchungen haben ergeben, dass sich kriminelle vereinigungen bei komplizierteren betrugsfällen in der regel an ein standardisiertes und bewährtes prozedere halten, das meist wie folgt abläuft:
2.7.1 evidenze investigative hanno consentito di individuare che, nei casi di frode più articolati, le organizzazioni sono solite operare secondo procedure standardizzate e collaudate, riconducibili al seguente schema operativo:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.5.2 untersuchungen haben ergeben, dass sich kriminelle vereinigungen bei komplizierteren formen des betrugs in der regel an ein standardisiertes und bewährtes prozedere halten, das meist wie folgt abläuft:
2.5.2 evidenze investigative hanno consentito di individuare che, nei casi di frode più articolati, le organizzazioni sono solite operare secondo procedure standardizzate e collaudate, riconducibili al seguente schema operativo:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein wort noch zum prozedere, das die berichterstatterin bereits angesprochen hat. das ep ist weder zum verhandlungsmandat, das der ministerrat der kommission erteilt hat, gehört worden, noch hat es das recht, das abkommen zu ratifizieren.
per quanto ci concerne, noi non proviamo alcuna ostilità di principio nei confronti della grande na zione russa; anzi, la vorremmo libera dal sociali smo ed è in quest'ottica che speriamo di poter intrattenere con essa rapporti fruttuosi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: