Você procurou por: rührschüssel mit griffen und skala (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

rührschüssel mit griffen und skala

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

und hielten rat, wie sie jesus mit list griffen und töteten.

Italiano

e tennero consiglio per arrestare con un inganno gesù e farlo morire

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tischmesser (ohne fisch- und buttermesser) mit griffen aus nichtrostendem stahl

Italiano

coltelli da tavola (escl. coltelli da pesce o da burro) con manico di acciaio inossidabile

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein gehhilfe-rollator, bestehend aus einem aluminiumrohrrahmen auf vier rädern, mit vorderen drehlagerrädern, griffen und bremsen.

Italiano

deambulatore rollator a quattro ruote, con struttura tubolare in alluminio, dotato di ruote anteriori girevoli, manopole e freni.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und nach zwei tagen war ostern und die tage der süßen brote. und die hohenpriester und schriftgelehrten suchten, wie sie ihn mit list griffen und töteten.

Italiano

mancavano intanto due giorni alla pasqua e agli azzimi e i sommi sacerdoti e gli scribi cercavano il modo di impadronirsi di lui con inganno, per ucciderlo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

saege mit griff

Italiano

sega con manico

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

griff und hebel gleichzeitig halten

Italiano

impugnando contemporaneamente la maniglia e la leva

Última atualização: 2019-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das gilt für ungewollt berührbare heiße oberflächen in der nähe von trittstufen, griffen und anderen teilen der zugmaschine, die als einstiegshilfe genutzt werden.

Italiano

ciò vale per superfici calde vicine a gradini, corrimani, maniglie e parti integranti del trattore, usate come appigli per salire e che possono essere involontariamente toccate.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die feststellbremsen werden mit griffen oder handrädern bedient; wenn eine feststellbremse vom boden aus bedient werden soll, muss die feststellbremse mit einem handrad bedient werden.

Italiano

per agire sul freno di stazionamento si devono usare maniglie e volantini ma in caso di esercizio da terra è ammesso l'uso dei soli volantini.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

a) einkaufstaschen, mit griffen, aus kunststofffolie, auch bedruckt, für eine längere verwendung nicht vorgesehen (position 3923);

Italiano

a) le sacche ottenute con fogli di materie plastiche, anche stampati, con impugnature, non progettate per un uso prolungato (voce 3923);

Última atualização: 2016-11-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zu medizinischen zwecken sowie einen dafür geeigneten griff und ein entsprechendes applikationssystem

Italiano

nonché un manico e un sistema di applicazione adeguati;

Última atualização: 2019-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

weiche gummigriffflächen sorgen für einen festen griff und eine rutschsichere handhabung.

Italiano

tieniti forte con le morbide impugnature in gomma, comode e antiscivolo.

Última atualização: 2016-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- je nach art der maschine eine ausreichend große auflagefläche und eine ausreichende zahl von angemessen dimensionierten griffen und halterungen besitzen, die so gestaltet sein müssen, dass die stabilität der maschine bei bestimmungsgemäßer verwendung gewährleistet ist,

Italiano

- a seconda del tipo, avere una superficie di appoggio sufficiente e disporre in numero sufficiente di mezzi di presa e di mantenimento correttamente dimensionati, sistemati in modo da garantire la stabilità della macchina nelle condizioni di funzionamento previste,

Última atualização: 2017-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dank integriertem griff und betrieb über netzteil oder batterie können sie ihre musik einfach in einen anderen raum mitnehmen.

Italiano

la maniglia integrata e l'alimentazione a corrente o a batterie semplifica il "trasporto" della musica da un locale all'altro.

Última atualização: 2016-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

im folgenden werden der erfindungsgemäße applikator 1, der griff und das applikationssystem anhand einer beispielhaften ausführungsfom unter bezugnahme auf die figuren 1 5 beschrieben

Italiano

di seguito vengono descritti l'applicatore 1 secondo l'invenzione, il manico e il sistema di applicazione sulla base di una forma di realizzazione esemplificativa con riferimento alle immagini da 1 a 5.

Última atualização: 2019-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die anpassung von gehaltsstruktur und -skala der hilfskräfte unter berücksichtigung der gehaltsstruktur der vertragsbediensteten dürfte - insbesondere wegen der etwas niedrigeren eingangsgehälter - zu einer kostensenkung um etwa 5% führen.

Italiano

l’adeguamento della struttura e della scala delle retribuzioni degli agenti ausiliari, tenendo conto della struttura e delle retribuzioni degli agenti contrattuali, dovrebbe comportare una diminuzione dei costi dell’ordine del 5%, dovuta in particolare ai livelli iniziali leggermente inferiori.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

e) waren des kapitels 82 (werkzeuge, schneidwaren, essbestecke) mit griffen oder teilen aus schnitz- oder formstoffen; gesondert gestellt gehören diese griffe und teile zu position 9601 oder 9602;

Italiano

e) gli oggetti del capitolo 82 (utensileria, oggetti di coltelleria, posateria da tavola) con manici o parti di materie da intagliare o da modellare.

Última atualização: 2017-02-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

25.71.11.15 | tischmesser (ohne fisch- und buttermesser) mit griffen aus nichtrostendem stahl | 8211.91.30 | p/st @ | s | |

Italiano

coltelli da pesce o da burro) con manico di acciaio inossidabile | 8211.91.30 | p/st @ | s | |

Última atualização: 2016-12-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,800,110,236 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK