Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sodann ist zu prüfen, ob diese nationalen rechtstatsachen die merkmale des gemeinschaftsrechtlichen begriffs erfüllen.
si deve poi verificare se questi fatti giuridici nazionali rispondono ai caratteri distintivi della definizione comunitaria.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der rat hat zwar beschlossen, daß diese verpflichtung entfällt, aber wir müssen die rechtstatsachen dafür schaffen.
il consiglio ha statuito che questo obbligo decade ma dobbiamo creare le condizioni giuridiche dell'uopo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein vorrang, der keine theorie maßloser eurokraten, sondern eine gesicherte rechtstatsache ist, einzig aus dem grunde, weil es im raum ohne binnengrenzen, dem bereich der vier freiheiten, ein konkurrierendes recht nicht gibt und nicht geben kann bei voller wahrung der durch das subsidiaritätsprinzip geschützten nationalen kompetenzen, die auf einer ganz anderen ebene liegen.
questo assioma è stato definito in numerose occasioni dalla corte di giusti zia e potrebbe essere sintetizzato nell'idea che ogni disposizione nazionale che sia contraria al diritto comunitario è nulla.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: