Você procurou por: satmedia reihung (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

satmedia reihung

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

reihung

Italiano

sequenza di ordinamento

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

deswegen habe ich betont, dass die reihung gut und wichtig ist.

Italiano

per questo motivo tengo a sottolineare che il sistema della classifica è valido e importante.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

technische einzelheiten der automatisierten reihung nach prioritäten im commps-verfahren

Italiano

aspetti tecnici della classificazione automatica delle sostanze prioritarie nell'ambito della procedura commps

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die reihenfolge dieser hauptprioritäten ist nicht als reihung nach wichtigkeit zu verstehen.

Italiano

le priorità fondamentali non sono elencate in ordine di importanza.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

durch einen wegfall der verbrauchssteuern und subventionen ändert sich die reihung der optionen nicht signifikant.

Italiano

fattori geopolitici non sono estranei agli sviluppi osservati.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es gibt eine reihung der insgesamt dreißig prioritären ten-projekte. für die wichtigsten sechs sind koordinatoren eingesetzt.

Italiano

in totale i progetti rte prioritari sono trenta, classificati secondo un certo ordine, con dei coordinatori nominati per i sei più importanti.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese innerstaatlichen rechtsvorschriften enthalten ausführliche kriterien für die reihung von anträgen auf eine arbeitserlaubnis, wenn die zahl der anträge die veröffentlichte zahl an freien stellen überschreitet.

Italiano

tali disposizioni nazionali devono indicare dettagliatamente i criteri secondo i quali deve essere stabilita la graduatoria delle domande qualora queste eccedano il numero di posti pubblicato.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

als abschnitte, kapitel und nummern gelten die ab schnitte, kapitel und nummern der nomenklatur des rates für die zusammenarbeit auf dem gebiet des zollwesens zur ein reihung der waren in die zolltarife.

Italiano

per sezioni, capitoli e voci tariffarie si intendono le sezioni, i capitoli e le voci della nomenclatura del consiglio di cooperazione doganale per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

3.2.1 mit dem verhaltenskodex wird sichergestellt, dass die crs-fluganzeigen neutral sind und die reihung der flüge ohne gewichtung bzw. diskriminierung vorgenommen wird.

Italiano

3.2.1 il codice garantisce che nei crs tutti i voli siano visualizzati in modo neutrale e ordinati senza preferenze o discriminazioni.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abbildung 7 verhältnis zwischen dem anteil der kmu, die im binnenmarkt vor allem vorteile sehen, und dem anteil der kmu, die vor allem nachteile wahrnehmen; reihung der länder von positiv nach negativ

Italiano

grafico 7 rapporto fra la quota di pmi che percepisce principalmente i vantaggi e la quota di pmi che percepisce principalmente gli svantaggi del mercato unico, stati ordinati da positivo a negativo

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

1 z. 2 bvergg entgegensteht, die die nichtigerklärung einer rechtswidrigen entscheidung des auftraggebers im rahmen eines vergabeverfahrens davon abhängig macht, dass nachgewiesen wird, dass die rechtswidrige entscheidung für den ausgang des vergabeverfahrens von wesentlichem einfluss war, und ob insbesondere im hinblick auf artikel 26 der richtlinie 93/36 diese frage anders zu beantworten ist, wenn dieser nachweis dadurch zu erfolgen hat, dass die nachprüfungsinstanz prüft, ob sich die reihung der tatsächlich abgegebenen angebote ändert, wenn diese einer nochmaligen bewertung unter außerachtlassung des rechtswidrigen zuschlagskriteriums unterzogen werden.

Italiano

per quanto riguarda i criteri d'aggiudicazione stessi, si deve ammettere, a maggior ragione, che questi ultimi non devono subire alcuna modifica nel corso del procedimento d'aggiudicazione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,741,065,106 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK