Você procurou por: sempre (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

sempre

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

sempre felice

Italiano

semper felice

Última atualização: 2012-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

e sempre stupenda

Italiano

sei sempre stupenda

Última atualização: 2021-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

forza napoli sempre

Italiano

forza napoli sempre

Última atualização: 2023-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sei sempre molto gentile

Italiano

grazie per i tuoi bellissimi auguri

Última atualização: 2021-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nunca foi sorte sempre foi deus

Italiano

nunca foi sorte sempre foi deus

Última atualização: 2022-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

controlla sempre più di una caratteristica di sicurezza!

Italiano

prüfen sie immer mehrere sicherheitsmerkmale.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ti auguro sempre che l'amore sia una parte costante della tua vita

Italiano

guten tag mein liebe

Última atualização: 2022-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

io e te.. noi per sempre amore mio che io ti amo assai. sei la cosa più bella della mia vita ♥

Italiano

ti amo amore mio sei la mia vita per sempre tua

Última atualização: 2023-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

all'accensione della macchina appare sempre la richiesta dell'esecuzione del test dell'alto ossigeno.

Italiano

alto ossigeno

Última atualização: 2020-06-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

tale articolo dispone che gli aiuti destinati ad agevolare lo sviluppo di talune attività o di talune regioni economiche sono ammessi sempre che non alterino le condizioni degli scambi in misura contraria al comune interesse.

Italiano

tale articolo dispone che gli aiuti destinati ad agevolare lo sviluppo di talune attività o di talune regioni economiche sono ammessi sempre che non alterino le condizioni degli scambi in misura contraria al comune interesse.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ciao piccolina, ciao nerea oggi sei nata tu, una stellina che ha rapito e illuminerà per sempre il nostro cuore. siamo commossi e felici e ora diamo il benvenuta tra noi

Italiano

hallo kleines mädchen, hallo nerea, heute bist du geboren, ein kleiner stern, der unser herz für immer entführt hat und erleuchten wird.

Última atualização: 2023-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

la commissione fa presente che, benché l'armatore possa sempre chiedere delle modifiche al contratto di costruzione, tali richieste sono un evento né imprevedibile né infrequente nel settore della costruzione navale.

Italiano

la commissione fa presente che, benché l'armatore possa sempre chiedere delle modifiche al contratto di costruzione, tali richieste sono un evento né imprevedibile né infrequente nel settore della costruzione navale.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

a quanto risulta, sebbene l'acqua alta sia un fenomeno ricorrente nella zona, l'attività del cantiere è sempre proseguita, nonostante questo problema naturale.

Italiano

a quanto risulta, sebbene l'acqua alta sia un fenomeno ricorrente nella zona, l'attività del cantiere è sempre proseguita, nonostante questo problema naturale.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

- le attività di ricerca sarebbero svolte da istituti universitari od organismi dell'amministrazione regionale, comunque sempre nel rispetto della normativa vigente in materia di aggiudicazione di appalti pubblici;

Italiano

- le attività di ricerca sarebbero svolte da istituti universitari od organismi dell'amministrazione regionale, comunque sempre nel rispetto della normativa vigente in materia di aggiudicazione di appalti pubblici;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

non è stato solo in primavera quando ci siamo incontrati con gli esperti del corso federale di esperti a lucerna, dal momento che abbiamo avuto una discussione accesa con eduard aebi e abbiamo incrociato le lame di una discussione seria? come sempre, era ben preparato e consapevole della sua indiscussa vittoria. , .

Italiano

non è stato solo in primavera quando ci siamo incontrati con gli esperti del corso federale di esperti a lucerna, dal momento che abbiamo avuto una discussione accesa con eduard aebi e abbiamo incrociato le lame di una discussione seria? come sempre, era ben preparato e consapevole della sua indiscussa vittoria. , .

Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,646,900 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK