Você procurou por: sendung im bestimmungsland eingetroffen (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

sendung im bestimmungsland eingetroffen

Italiano

spedizione in distribuzione

Última atualização: 2020-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

kontrollen im bestimmungsland

Italiano

controlli nel luogo di destinazione

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die sendung im original begleiten;

Italiano

accompagnare la spedizione nell'esemplare originale;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

einführer im bestimmungsland (name und anschrift)

Italiano

importatore del paese di destinazione (nome e indirizzo)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

beabsichtigte verwendung im bestimmungsland, sofern bekannt

Italiano

impiego cui la sostanza è destinata nel paese importatore, se noto

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese werden nach wie vor im bestimmungsland erhoben.

Italiano

la stessa norma sarà applicabile alle merci soggette ad accise: i prodotti saranno tassati nel paese di acquisto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

18. verbot grenzüberschreitender lieferungen für im bestimmungsland nicht zugelassene vertriebsfirmen

Italiano

stati membri interessati: spagna, grecia, francia e portogallo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bei der bewertung von ausfuhranträgen berücksichtigen die mitgliedstaaten die menschenrechtslage im bestimmungsland.

Italiano

nel valutare le domande di esportazione gli stati membri dell’uetengono conto della situazione dei diritti umani nei paesi di destinazione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

außerdem hat jedes stück einer sendung im allgemeinen ein anderes muster.

Italiano

inoltre, le spedizioni comprendono in genere tanti disegni quante sono le pezze.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

2. neue verfahren zur besteuerung im bestimmungsland mit geringerem aufwand bei der steuererklärung.

Italiano

un regolamento che organizza detta cooperazione amministrativa e che definisce le modalità di uno scambio strutturato, sistematico e informatizzato di informazioni tra amministrazioni nazionali è stato adottato dal consiglio (sommario 3.10). 5.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

alle bescheinigungen liegen der sendung im original bis zu ihrer ankunft im bestimmungsbetrieb bei.

Italiano

gli originali di tutti i certificati scortano la partita sino allo stabilimento di destinazione.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

einführer im bestimmungsland (name, anschrift, telefon, telefax, e-mail)

Italiano

importatore del paese di destinazione (nome, indirizzo, telefono, fax, e-mail)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese tests können aufgrund bilateraler vereinbarung entweder im entnahmeland oder im bestimmungsland durchgeführt werden .

Italiano

questi esami possono essere effettuati, in base ad accordo bilaterale, nel paese di raccolta o nel paese destinatario.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zu hebe- und fördertechnik im allgemeinen die betriebsvorschriften in Übereinstimmung mit den im bestimmungsland geltenden regelungen einhalten

Italiano

per il sollevamento e la movimentazione in genere osservare sempre le disposizioni aziendali previste in conformità alle normative vigenti nel paese di destinazione

Última atualização: 2016-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die erzeugnisse die einzelstaatlichen tierseuchenrechtlichen vorschriften erfüllen, die vor dem 1. januar 2007 im bestimmungsland galten.

Italiano

i prodotti siano conformi alle prescrizioni zoosanitarie nazionali in vigore nel paese di destinazione prima del 1o gennaio 2007.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

— einkäufe bei auf den versandhandel spezialisierten unter nehmen, die im bestimmungsland dieser waren besteuert werden.

Italiano

in altri termini, le autorità fiscali degli stati membri dovranno essere in grado di verificare le informazione riguardanti acquisti o cessioni effettuati in altri stati membri: a tal fine è indispensabile una migliore coope razione amministrativa fra autorità degli altri stati membri.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

im bestimmungsland hat der erwerber den gesamtbetrag seines erwerbs, für den er den abzug der mehrwertsteuer beantragen kann, anzugeben.

Italiano

nel paese di destinazione di tali vendite gli acquirenti devono dichiarare il totale dei loro acquisti e possono chiedere la detrazione dell'iva.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sendungen im rahmen von gerichtsverfahren

Italiano

notifica di atti giudiziari

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beabsichtigte verwendung im bestimmungsland, sofern bekannt, sowie angabe dazu, unter welche kategorien gemäß dem rotterdamer Übereinkommen die verwendung fällt

Italiano

impiego cui la sostanza è destinata nel paese importatore, se noto, comprese informazioni sulla o sulle categorie previste dalla convenzione di rotterdam entro le quali rientra tale impiego;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

"f) endempfänger: natürliche oder juristische personen, denen die erfassten stoffe im bestimmungsland geliefert werden.

Italiano

« f) "destinatario finale": persona fisica o giuridica alla quale vengono consegnate nel paese di destinazione le sostanze classificate.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,025,474,513 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK