Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
teilweise nicht nachvollziehbare situierung der schraubenverbindungen bzw. balkenteilung im bereich überdachter pufferbereich.
parziale collocamento non eseguibile dei collegamenti a vite, o meglio della travatura nel settore tampone coperto.
die arbeitsplatzabsaugung ist stirnseitig und nicht Überkopf auszuführen, die situierung der beleuchtungskörper ist mit fa. gimeco abzuklären.
la sezione di aspirazione del posto di lavoro è frontale e non deve essere eseguita nella parte superiore, la ditta gimeco deve illustrare il posizionamento dei corpi di illuminazione.
die regionen und gemeinden der europäischen union besitzen zwar in den meisten fällen eine raumordnungskompetenz und können daher die situierung von wohngebieten und arbeitsbereichen in bezug auf die verkehrsinfrastrukturen festlegen.
la maggioranza delle regioni e dei comuni dell'unione europea sono competenti in materia di assetto territoriale e possono pertanto stabilire ad esempio dove localizzare le zone residenziali e le varie attività lavorative in funzione delle infrastrutture di trasporto.
sicherheitsduschen (augen- und notdusche) die situierung in der vorbehandlung wurde von collini festgelegt, für den mischraum wird die sicherheitsdusche von knittelfeld verwendet.
docce di sicurezza (docce occhi ed emergenza) il posizionamento nel pre-trattamento è stato stabilito da collini, per la sala miscelazione viene utilizzata la doccia di sicurezza di knittelfeld.
- durch eine geordnete und optimale situierung der aktivitäten im raum, die entwicklung angemessener verbindungsnetze und den ausgleich von entwicklungsunterschieden eine strategie für die nachhaltige entwicklung des unionsgebiets zu entwickeln; - die transnationale zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten und den sonstigen für raumordnung zuständigen entscheidungsträgern zu erleichtern; - die räumliche wirkung der gemeinschaftspolitiken zu verbessern; - durch eine präventive zusammenarbeit die durch Überschwemmungen und trockenheit verur sachten wasserwirtschaftlichen probleme zu beheben.
gli obiettivi generali dell'iniziativa interreg ii c sono: mettere a punto una strategia per lo sviluppo sostenibile del territorio dell'unione grazie alla distribuzione ordinata e appropriata delle attività, alla creazione di adeguate reti di comunicazione ed alla correzione delle disparità di sviluppo; facilitare la cooperazione transnazionale tra stati membri e altre autorità competenti in materia di assetto del territorio; migliorare l'impatto territoriale delle politiche comunitarie ; adottare una strategia di cooperazione e prevenzione per i problemi di gestione delle risorse idriche causati da inondazioni e siccità.