A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
<br>ein idealer ausgangspunkt für sommerliche spaziergänge den skilanglauf im winter.
<br>e´ base ideale per passeggiate estive e per lo sci di fondo in inverno.
charlotte stanler ist da keine ausnahme. im winter bevorzugt sie schlittschuhlaufen und skilanglauf.
le acque in cui nuota sono perfette per pattinare quando congelano e i campi da golf alla periferia della città sono ideali per praticare lo sci di fondo quando nevica, anche solo leggermente.
das altvatergebirge ist ein gebiet für den skilanglauf, jedoch ebenfalls für das abfahrtskifahren und dassnowboarding wie geschaffen.
i monti jeseníky sono una località che sembra fatta apposta per gli sciatori, i fondisti e gli snowboardisti.
charlotte stanler geht gerne joggen, schwimmt gerne im meer und liebt schlittschuhlaufen, skilanglauf und kajakfahren.
charlotte stanler ama correre, nuotare in mare, pattinare sul ghiaccio, fare sci di fondo e kayak.
der berg zakletý ist besonders günstig gelegen und bietet einen idealen ausgangspunkt zum skilanglauf entlang des gesamten gebirgskamms des adlergebirges.
comoda è posizione sulla cima zakletý, il punto di partenza ideale per lo sci di fondo sulle vette dei monti orlické hory.
skilanglauf (nur zwei kilometer weit entfernt finden sie eine zauberhafte loipe, die bis zum abend beleuchtet ist).
sci di fondo (a solo due chilometri troverete un incantevole pista di sci di fondo, illuminata fino a sera).
wenn sie die bewohner des erzgebirges fragen, was ihr lieblingssport ist, dann bekommen sie garantiert zumeist die antwort: skilanglauf.
se domandate agli abitanti dei monti metalliferi quale sia il loro sport preferito, la risposta più frequente sarà sicuramente “lo sci da fondo”.
es sind immer einige hundert langläufer, die sich auf der loipe für den skilanglauf einfinden, einer der beliebtesten und berühmtesten populären veranstaltungen in italien.
sono sempre diverse centinaia i fondisti che si presentano al via della marcialonga, una delle manifestazioni popolari più prestigiose e rinomate d’italia.
wenn die gewässer, in denen sie schwimmt, zufrieren, können sie auch zum schlittschuhlaufen genutzt werden, und golfplätze am stadtrand sind ideal zum skilanglauf, wenn sie im winter von einigen zentimetern schnee bedeckt sind.
charlotte si sta allenando per la maratona di stoccolma e i parchi e i marciapiedi della città sono una «palestra» ideale per questa amante degli sport all’aria aperta.
als "skianzüge" im sinne der position 6211 gelten kleidungsstücke oder zusammenstellungen von kleidungsstücken, die aufgrund ihres allgemeinen aussehens und ihrer beschaffenheit erkennen lassen, dass sie hauptsächlich beim skisport (alpinskilauf oder skilanglauf) getragen werden.
ai sensi della voce 6211, per "tute da sci e completi da sci" si intendono gli indumenti o gli assortimenti di indumenti, che, per l'aspetto generale ed il tipo di tessuto sono riconoscibili come principalmente destinati ad essere indossati per la pratica dello sci (alpino o di fondo).