Você procurou por: so bleibt dauerhaft hoch (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

so bleibt dauerhaft hoch

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

so bleibt der

Italiano

e' statisticamente dimostrato che i conducenti di

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich hoffe, daß es so bleibt.

Italiano

non posso sottoscrivere questa conclusione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so bleibt di „chikyu" auf position

Italiano

come la „chikyu" resta in posizione

Última atualização: 2007-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sie wollen, daß es weiter so bleibt wie

Italiano

io chiedo soltanto una certa coerenza.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

cooney dafür sorgen, daß dies so bleibt.

Italiano

bonde reazione da parte nostra.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

so bleibt di „chikyu" auf position

Italiano

come la „chikyu" resta in posizione

Última atualização: 2007-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

so bleibt der binnenmarkt weiterhin attraktiv für investitionen.

Italiano

in questo modo, il mercato interno continuerà a rappresentare un luogo attraente per gli investimenti.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

möchte er, daß alles so bleibt wie bisher?

Italiano

ho ricevuto cinque emendamenti su questa propo­sta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

so bleibt die letztentscheidung in diesem system beim investor.

Italiano

a tale scopo bisognerebbe soddisfare molto condizioni:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

sie verfügt über alle voraussetzungen dafür, dass dies so bleibt.

Italiano

ha tutti i requisiti necessari per mantenere questa posizione.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

sein mag, so bleibt er doch auf das parlamentarische verfahren beschränkt.

Italiano

la commissione è fiduciosa, che il consiglio accoglierà tale proposta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

so bleibt dem verdächtigen die untersuchungshaft in einem fremden land erspart.

Italiano

la relazione sarà trasmessa al parlamento europeo e al consiglio e alimenterà un dibattito a livello ministeriale sulle politiche nazionali in materia di asilo e immigrazione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

was die europäische garantie angeht, so bleibt sie bestandteil des vorschlags.

Italiano

quanto alla garanzia europea, essa rimane nella proposta.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

es überrascht nur, und ich hoffe, daß dies nicht immer so bleibt.

Italiano

do quindi la parola al presidente in carica del consiglio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

damit das so bleibt, bitte ich um ihre unterstützung für den nachfolgenden beitrag.

Italiano

affinché possa continuare ad essere così, la prego di appoggiare il seguente intervento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

findet eine derartige festsetzung nicht statt, so bleibt der geltende satz erhalten.

Italiano

in caso contrario, viene mantenuta l'aliquota in vigore.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

herr präsident, was nun den iran betrifft, so bleibt die menschenrechtslage dort weiterhin beunruhigend.

Italiano

presidente, riguardo all'iran va detto che la situazione dei diritti umani in quel paese continua ad essere preoccupante, e che il suo governo si è rifiutato anche di recente di fornire informazioni su singole persone e di collabora re con lo speciale relatore onu sui diritti umani.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

so bleibt eine grundhaltung bestehen, die auch in diesem hohen hause nur kritisiert werden kann.

Italiano

la commissione ritiene che questa dichiarazione della corte facuiterà le future procedure di scarico, senza però determinare una nuova ripartizione dei ruou tra le istituzioni.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

findet keine befreiung des schuldners statt, so bleibt dieser gesamtschuldnerisch mit dem dritten verpflichtet.

Italiano

se non vi è liberazione del debitore, questi rimane obbligato in solido col terzo.

Última atualização: 2013-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

bedenkt man, daß in einigen ländern gedolmetscht werden mußte, so bleibt sehr wenig zeit übrig.

Italiano

se si considera inoltre che in taluni paesi bisognava ricorrere alla collaborazione di un interprete, il tempo reale a disposizione era veramente pochissimo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,800,520,472 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK