Você procurou por: tarifkonflikt (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

tarifkonflikt

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

wir betrachten dies nicht als einen tarifkonflikt, der nur das vereinigte königreich betrifft.

Italiano

robles piquer (ppe). — (es) a nome di questo gruppo vorrei denunciare l'atteggiamento di alcuni

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jeder der schon einmal an einem streik oder tarifkonflikt beteiligt war, weiß, daß die reaktion nicht unerhört war.

Italiano

chiunque abbia partecipato ai picchetti o alle lotte sindacali sa che non c'è nulla di scandaloso in questo.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die gewerkschaftsdelegation äusserte ihr erstaunen darüber, dass ein auftrag an eine firma, die von einem tarifkonflikt betroffen gewesen sei, an eine druckerei in einem anderen land vergeben worden sei.

Italiano

ione_ d) trasfe_rijnento_di_ i m j _ o i ^ in a z < la delegazione sindacale si stupisce che un'ordinazione passata ad una ditta colpita da un conflitto di lavoro sia stata trasferita ad una ti pografia in un altro paese.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

eine solche regelung kann nicht aus gründen des allgemeinen interesses an der wahrung des arbeitsfriedens als mittel, einen tarifkonflikt zu beenden und so negative auswirkungen auf einen wirtschaftszweig und damit auf die wirtschaft des landes zu verhindern, gerechtfertigt sein. "

Italiano

in secondo luogo, occorre ricordare che, nella sentenza 13 gennaio 1994, cartier, la corte ha affermato che l'ermeticità di un sistema di distribuzione selettiva non costituisce condizione per la sua validità con riguardo al diritto comunitario. tale affermazione si basa in particolare sulla considerazione che, per giudicare la legittimità di un accordo alla luce dell'art.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

da die schiffseigner anonym bleiben, ist bei unfällen oder tarifkonflikten an bord niemand verantwort­lich, und die eigner, die mehr auf ihr portemonnaie als auf alles andere achten, zwingen die kapitäne, das risiko für alle mit dem schiffsbetrieb verbundenen tätigkeiten zu übernehmen: für den seeweg, die be­und entladung, die zahl und qualifikation der besat­zungsmitglieder, die wartung des schiffes.

Italiano

l'anonimato dei proprietari ha come conseguenza la mancanza di responsabilità in caso di incidenti o di sommosse sociali a bordo, e i proprietari, più preoccupati del loro portafogli che di qualsiasi altra cosa, obbligano i capitani ad assumersi rischi sotto tutti gli aspetti dell'attività del battello : navigazione, procedure di scarico e di carico, effettivi e qualifiche dell'equipaggio, manutenzione del natante.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,792,558 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK