Você procurou por: typenprüfbescheinigung (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

typenprüfbescheinigung

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

wenn dem auftraggeber eine typenprüfbescheinigung verweigert wird, muss die benannte stelle diese verweigerung ausführlich begründen.

Italiano

se all'ente appaltante viene negato il rilascio di un attestato di esame del tipo, l'organismo notificato deve indicare dettagliatamente i motivi di tale rifiuto.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- die typenprüfbescheinigung für das teilsystem und die dazu gehörige technische dokumentation nach den angaben im modul sb,

Italiano

- l'attestato di esame del tipo per il sottosistema e la documentazione tecnica di accompagnamento di cui al modulo sb (esame del tipo),

Última atualização: 2016-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- die technische dokumentation zum genehmigten typ einschließlich der nach abschluss des im modul sb beschriebenen verfahrens ausgestellten typenprüfbescheinigung

Italiano

- la documentazione tecnica relativa al tipo approvato, compreso l'attestato di esame del tipo rilasciato in seguito al completamento della procedura di cui al modulo sb,

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

- die gesamte technische dokumentation zum genehmigten typ sowie eine kopie der nach abschluss des typenprüfverfahrens nach dem modul sb ausgestellten typenprüfbescheinigung.

Italiano

- la documentazione tecnica relativa al tipo approvato e copia dell'attestato di esame del tipo, rilasciato in seguito al completamento della procedura di esame del tipo di cui al modulo sb.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für den für das gesamte teilsystemprojekt verantwortlichen auftraggeber oder hauptauftragnehmer muss das qualitätsmanagementsystem gewährleisten, dass das teilsystem insgesamt dem in der typenprüfbescheinigung beschriebenen typ und den anforderungen in der tsi entspricht.

Italiano

per l'ente appaltante o l'appaltatore principale responsabile della realizzazione del sottosistema nel suo insieme, i sistemi di gestione della qualità garantiscono la conformità generale del sottosistema al tipo descritto nell'attestato di esame del tipo e ai requisiti della sti.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die benannte stelle muss entsprechende prüfungen und tests durchführen, um die Übereinstimmung des teilsystems mit dem in der typenprüfbescheinigung beschriebenen typ und mit den tsi-anforderungen zu prüfen.

Italiano

l'organismo notificato procede agli esami e alle prove del caso per verificare la conformità del componente di interoperabilità al tipo oggetto dell'attestato di esame del tipo e ai requisiti della sti mediante controllo e prova di ogni singolo sottosistema, fabbricato come prodotto di serie, secondo quanto stabilito al punto 4.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der antragsteller muss die benannte stelle, von der die technische dokumentation zur typenprüfbescheinigung geführt wird, über alle die bestimmungen der tsi oder die vorgeschriebenen bedingungen zur anwendung des teilsystems betreffenden Änderungen benachrichtigen.

Italiano

il richiedente informa l'organismo notificato che detiene la documentazione tecnica relativa all'attestato di esame del tipo di tutte le modifiche che possono influire sulla conformità ai requisiti della sti o sulle condizioni di uso prescritte del sottosistema.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn die Übereinstimmung des teilsystems mit dem in der typenprüfbescheinigung beschriebenen typ und die erfüllung der tsi-anforderungen durch das teilsystem auf mehr als einem qualitätsmanagementsystem beruht, muss die benannte stelle insbesondere prüfen,

Italiano

se la conformità del sottosistema ai requisiti della sti si basa su più sistemi di gestione della qualità, l'organismo notificato esamina in particolare:

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der antrag muss die möglichkeit bieten, die konstruktion, die fertigung, die montage, den einbau, die instandhaltung und den betrieb des teilsystems zu verstehen und die Übereinstimmung mit dem in der typenprüfbescheinigung beschriebenen typ sowie mit den bestimmungen der betreffenden tsi zu prüfen.

Italiano

la domanda consente di comprendere il progetto, la fabbricazione, l'assemblaggio, l'installazione, la manutenzione e l'esercizio del sottosistema, nonché di valutare la conformità al tipo descritto nell'attestato di esame del tipo e ai requisiti della sti.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,856,840 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK