A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beschichtung mit guter umformbarkeit ; vorzugsweise für den inneneinsatz.
rivestimento a molteplici usi, con buona deformabilità e durezza e buone caratteristiche decorative ; può essere fornito nella gamma di lucentezza elevata e media ; idoneo per l'impiego all'esterno e all'interno, specificamente idoneo per l'industria delle apparecchiature.
das bestellte auflagegewicht muß der angestrebten lebensdauer und den anforderungen an die umformbarkeit entsprechen.
la massa del rivestimento deve essere compatibile con la durata del servizio desiderato e con i requisiti di formatura.
das bestellte auflagegewicht des Überzugs muß der angestrebten le bensdauer und den anforderungen an die umformbarkeit entsprechen.
la massa dello strato di rivestimento ordinata deve essere compatibile con la durata desiderata e con le esigenze riguardanti la deformabilità.
das forschungsvorhaben hat dazu beigetragen, die grenze entsprechend der umformbarkeit und der zerspanbarkeit des stahles festzulegen.
tale progetto contribuisce a situare il limite a seconda dell'attitudine dell'acciaio alla forgiatura e alla lavorazione alla macchina utensile.
bei der auswahl von schutzfilmen sind art, dicke, haftungseigenschaften, umformbarkeit, zerreißfestigkeit und lichtbeständigkeit zu berücksichtigen.
nota 1 — in caso di utilizzazione di nastro zincato a caldo quale prodotto di partenza vengono in generale considerati soltanto rivestimenti di zinco fino a 275 g/m2(z 275) sulle due facce (compreso tale valore).
eine lagerung dieser erzeugnisse über längere zeiten ist zu vermeiden und darf im hinblick auf bestmögliche umformbarkeit 6 wochen nicht überschreiten.
È quindi consigliabile ricorrere alla rotazione dello stock, utilizzando in primo luogo i materiali più vecchi.
die von der egks geförderten gemeinschaftsforschungen auf dem gebiet der umformbarkeit von warm- und kaltgewalztem feinblech betreffen in er ster linie die automobilindustrie.
le ricerche comunitarie sostenute dalla ceca nel campo della formabilità delle lamiere sottili laminate a caldo e a freddo riguardano in prima linea l'industria automobilistica.
beschichtung mit guter umformbarkeit und guten dekorativen eigenschaften ; im hohen und mittleren glanzbereich lieferbar ; geeignet für den außeneinsatz.
rivestimento con buona deformabilità e buone caratteristiche decorative ; può essere fornito nella gamma di lucentezza elevata e media ; idoneo per l'impiego all'esterno.
beschichtung mit mittlerer bis guter umformbarkeit und guten dekorativen eigenschaften ; im hohen und mittleren glanzbereich lieferbar ; geeignet für den außen und inneneinsatz.
rivestimento con deformabilità da media a buona e con buone caratteristiche decorative ; può essere fornito alla gamma di lucentezza elevata e media ; idoeno per l'impiego all'esterno e all'interno.
b. umformbarkeit, ein niedrigerer cugehalt vereinbart werden. (') der algehalt der schmelze ¡st zu ermitteln und in der bescheinigung anzugeben.
alcuni fabbricanti forniscono altre indicazioni di sensibilità come, ad esempio, la concentrazione in soluzione che dà un'assorbanza di 0,2.
weitere unter suchungen zur abschätzung der umformbarkeit von warm- und kaltband durch ermittlung der fließortkurve und der grenzziehtiefe erbrachten ein klareres bild über die zusammenhänge zwischen den werkstoffeigenschaften und den in der praxis beim ziehteil zulässigen kritischen formänderungen.
ulteriori indagini per stimare la formabilità del nastro a caldo e a freddo determinando la curva limite di deformazione hanno portato ad un quadro più chiaro sulle relazioni fra le proprietà del materiale e le deformazioni critiche ammissibili in pratica nella parte imbutita.
das vorhaben (8) hat gezeigt, daß die kalziumbehandlung von manganchromeinsatzstählen eine optimale kombination der eigenschaften wie umformbarkeit, härtbarkeit, zähigkeit und dauerschwingfestigkeit begünstigt.
lo sfruttamento commerciale degli acciai risolforati e trattati al calcio è avvenuta in germania, francia e italia.
einige lösungen erfordern eine weitergehende untersuchung, da ihre wirtschaftliche machbarkeit trotz attraktiver eigenschaften des produktes, wie z. b. ausgezeichnete umformbarkeit und geringe anisotropie, die sich besonders günstig auf die zipfelbildung auswirkt, nicht gegeben ist.
alcune soluzioni meritano una ricerca più approfondita perché la loro fattibilità economica non era ancora sufficiente, malgrado le proprietà interessanti del prodotto si traducano in un'eccellente stampabilità e in una ridotta anisotropia piana che riduce in modo considerevole le dimensioni degli orecchioni dei pezzi imbutiti.