Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ein jugendlicher, der sich nach einer freiwilligentätigkeit umsieht?
un giovane alla ricerca di opportunità di volontariato?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn man sich umsieht, so ist es das jahr des wandels.
in effetti, questo è un anno di cambia menti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wer sich jetzt in der gemeinschaft umsieht, findet dieses these in zahlreichen beispielen bestätigt.
cosa ci si potrebbe aspettare di diverso dopo i terribili episodi che ho descritto ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn man sich in diesem parlament umsieht, muß man schon sehr weit suchen, und in diesem parlament sitzen doch sehr viele männer.
(il parlamento approva la proposta di risoluzione)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese de batte ist eine der wichtigsten in diesem jahr, obwohl man, wenn man sich heute morgen hier umsieht, nicht den eindruck hat.
la commissione per il controllo di bilancio ne tratta nel paragrafo 66 della proposta di risoluzione, incorporando in una clausola globale tutte le conclusioni del documento di lavoro sulla sezione amministrativa del bilancio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wer sich in der welt umsieht, bekommt erst die richtige perspektive für die einzigartige nachbar schaftliche verbundenheit, die bei uns gewachsen ist und in der man sich zu hause fühlt.
l'emendamento klepsch è stato respinto e mi vedo pertanto co stretto — seppure a malincuore, vista la qualità della relazione — ad astenermi dalla votazione sulla relazione balfe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der besucher, der sich heute in malta umsieht, kann es kaum glauben, daß sich das politische und gesellschaftliche leben auf der insel lange zeit durch einen großen politischen konsens auszeichnete.
il mio gruppo invita l'assemblea a votare per l'una a l'altra proposta di emendamento e sollecita la com missione a presentare quanto prima una proposta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und da sehen sie, wie ein hübsches weibliches wesen sie in einer droschke überholt, sich nach ihnen umsieht und – so schien es ihnen wenigstens – ihnen zunickt und lacht.
e vedono una bella signora che li sorpassa in vettura, si volta e, così almeno a loro sembra, fa cenno e ride.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn man sich nämlich im energiebereich umsieht, muß man feststellen, daß sich der verbrauch, der sich bereits im laufe der letzten 30 jahre verdoppelt hat, bis zum jahr 2020 abermals verdoppeln wird, und das hauptsächlich aufgrund des bedarfs der entwicklungsländer.
le previsioni e le stime relative ai prossimi due secoli consentono certamente di considerare abbondanti le riserve energetiche, ma sono collocate per lopiù all'esterno dell'unione europea che, pur essendo già fortemente dipendente in fatto di energia pari al 48 %, potrebbe raggiungere il 70 % di qui al 2020.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese tatsache, zusammen mit dem immerhin nachteiligen — wenn auch nicht unheilvollen — schwund von fossilen brennstoffen zwingt dazu, daß man sich nach einem ersatzstoff umsieht, der die vorteile der chemischen energie ausnützt und deren nachteile nicht aufweist.
tale fatto, aggiunto all'esaurimento progressivo di questi combustibili, richiede che ci si metta alla ricerca di un « surrogato » in grado di sfruttare i vantaggi offerti dall'energia chimica senza subirne gli svantaggi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: