A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
unfallzeitpunkt
ora dell'infortunio
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
unfallzeitpunkt :
giorno della settimana
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unfallzeitpunkt: …
data dell’infortunio: …
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
47 unfallzeitpunkt .......................................................................................................................................................
46 nazionalità della vittima .........................................................................................................................................
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unfallzeitpunkt numerisch
ora dell'infortunio
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tätigkeit zum unfallzeitpunkt
attività al momento dell'infortunio
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tätigkeits des opfers zum unfallzeitpunkt
variazione di comportamento (rispetto alla norma)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unfallzeitpunkt (im verhältnis zum arbeitsbeginn)
momento dell'infortunio (rispetto all'inizio del lavoro)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gibt an, wieviel zeit zwischen dem beginn des arbeitstags und dem unfallzeitpunkt vergangen war.
indica il tempo trascorso tra l'inizio del giorno lavorativo e il momento dell'infortunio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine weitere frage zum unfallzeitpunkt im verhältnis zum arbeitsbe ginn wird in spanien und in italien gestellt.
un'ulteriore domanda sull'ora dell'infortunio in rapporto all'inizio dell'orario di lavoro viene posta dalla spagna e dall'italia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er würde beschuldigt, sowohl für den personenschaden verantwortlich als auch zum unfallzeitpunkt betrunken gewesen zu sein.
anche l'assicurazione cauzione riguarda i rapporti tra debitori e creditori effettivi o potenziali, ma in questo caso il beneficiario della polizza è il debitore.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angaben zu dem zwischen dem unfallzeitpunkt und der unfallaufnahme oder dem eintreffen des unfallrettungsdienstes vergangenen zeitraum, wenn dies möglich ist.
se del caso, informazioni relative al periodo di tempo intercorso tra l’incidente e la sua registrazione ovvero l’arrivo del servizio di soccorso.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der arbeitsprozess oder die allgemeine tätigkeit, die in der arbeitsumgebung zum zeitpunkt des unfalls ausgeführt wird, ist unabhängig von der spezifischen tätigkeit des opfers zum unfallzeitpunkt.
il “tipo di lavoro”, ossia il compito principale eseguito al momento e nel luogo dell’infortunio, non deve essere necessariamente legato all’attività fisica specifica della vittima nel momento in cui si è verificato l’infortunio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zu den maßnahmen, die es rettungsdiensten ermöglichen, schnell an den unfallort zu gelangen, gehört die verringerung der zeit zwischen unfallzeitpunkt und eingang der unfallmeldung einschließlich der angaben zum unfallort.
tra le misure che assicurano alle squadre di soccorso maggiori possibilità di raggiungere tempestivamente il luogo dell’ incidente, vi è la riduzione del tempo che intercorre tra il verificarsi del sinistro e il ricevimento delle informazioni su di esso, compresa la precisa ubicazione.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gitterzaun nach ersten erkenntnissen war der wagen nach einem leichten unfall rückwärts gefahren, durchbrach dabei einen metalgitterzaun und landete in dem bachlauf, der aber zum unfallzeitpunkt kaum wasser führte
graticciata secondo le prime informazioni l’auto dopo un leggero incidente aveva fatto retromarcia, ruppe con questo una graticciata di metallo posandosi nel greto del ruscello che però nel punto dell’incidente non aveva quasi niente acqua
Última atualização: 2012-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angaben über den unfallort, das unfallopfer und den unfallzeitpunkt: es handelt sich um den wirtschaftszweig, indem der arbeitgeber tätig ist, den beruf, den beruflichen status, das geschlecht, das alter, die staatsangehörigkeit des unfallopfers, die geografische lage und die größe der örtlichen einheit des unternehmens, die datum und zeitpunkt, die arbeitsumgebung, arbeitsplatz und den arbeitsprozess.
informazioni che consentano di individuare la vittima e di stabilire il luogo e il momento in cui si è verificato l’infortunio: attività economica del datore di lavoro; professione, status professionale, sesso, età e nazionalità della vittima; ubicazione geografica e dimensioni dell’unità locale dell’impresa, data e ora, ambiente di lavoro, posto di lavoro e tipo di lavoro.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: