Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das klassische unterrichtssystem ist in belgien in großen zügen wie folgt strukturiert.
la conclusione principale che si può trarre da questo capitolo è che i familiari dei turnisti prendono pochissimo in considerazione l'orario di lavoro del padre o marito.
ich muß jedoch hier vor jedem wunsch warnen, ein einheitliches europäisches unterrichtssystem einzuführen.
signor presidente, la causa di questa politica fallimentare è data dal fatto che alcuni stati membri non riconoscono alla commissione alcuna competenza nel campo dell'istruzione.
diese produkte bieten den europäischen bildungseinrichtungen die möglichkeit, zugang zu einem innovativen unterrichtssystem zu erhalten und über das internet eine
questi prodotti consentono agli enti di formazione europeil’accesso a un sistema di formazione innovativo, nonché dimetterlo a disposizione, grazie a internet, di un numero distudenti più vasto.
der rat und die im rat vereinigten bildungsminister haben bereits verschiedene empfehlungen und entschließungen angenommen, die auf eine verbesserte integration von behinderten kindern in das allgemeine unterrichtssystem abzielen24.
il consiglio e i ministri dell'istruzione riuniti nell'ambito del consiglio hanno già adottato numerose raccomandazioni e risoluzioni volte a migliorare l'integrazione dei bambini disabili nelle scuole24.
behinderte: auf initiative der irischen präsidentschaft hat der rat der bildungsminister der europäischen gemeinschaften eine entschließung zur eingliederung behinderter kinder und jugendlicher ins normale unterrichtssystem verabschiedet.
minorati : . su iniziativa della presidenza irlandese (io semestre 1990), il consiglio istruzione della commissione delle comunità europee ha adottato una risoluzione per l'inserimento dei bambini e dei giovani minorati nei sistemi scolastici ordinari.
das gilt für die einführung jedes neuen akademischen kurses und muß a fortiori im falle der seminare gelten, die nicht nur eine zweite institution einschließen, sondern eine solche in einem anderen land und sogar einem anderen unterrichtssystem.
si deve cominciare dalla base, ossia stipulare accordi soltanto se e quando essi rappresentino la sanzione ufficiale di quanto già esiste.
analysen zu diesem neuen unterrichtssystem sowie die ersten erfahrungen wurden auf der webseite bekannt gemacht. zugleich wurde ein system entwickelt, das die internet-schulung unterstützt und lehrgangsbeispiele anbietet.
le analisi e le esperienze su questo nuovo dispositivo diformazione sono state pubblicate sul sito web ed è statomesso a punto un sistema che facilita la formazione su internet e illustra esempi dei corsi.
die dinge sind in der tat sehr kompliziert, denn wie soll man ein unterrichtssystem, das zwar offen, aber nach wie vor in starkem maße verteiler von sozialen positionen ist, mit dem erwerb von fachlicher kompetenz in einklang bringen?
le cose sono in effetti piuttosto complica te: come è possibile conciliare un sistema di istruzione aperto - anche se fortemente condizionato dalla necessità di garantire posizioni sociali - con il perseguimento di un effettivo livello di professionalità?
innovation: möglichkeit für den schüler, die eigenen kenntnisse durch den zugang zu einem fesselnden virtuellen class-room mittels des unterrichtssystems zu erweitern
innovazione: possibilità per uno studente di arricchimento attraverso l’accesso a una coinvolgente classe virtuale grazie all’utilizzo del sistema d’insegnamento
Última atualização: 2015-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: