Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gewählte urlaubszeiten und urlaubsgebiete .'· Λ '// (1985, von 100 urlaubern)
scelta delle vacanze (1985, su 100 partenti) φ in base alla stagione (') ® in base al luogo 0
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese bestimmung gilt insbesondere für meldungen, die an wochenenden oder in urlaubszeiten übermittelt werden.
questa regola vale in particolare per le notifiche trasmesse durante il fine settimana o nei periodi feriali.
Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch bei der einteilung des schuljahres müßten die bedürfnisse der gemeinden und insbesondere die urlaubszeiten der gastarbeiter berücksichtigt werden.
il calendario scolastico dovrebbe inoltre tener conto dei bisogni delle comunità e in particolare dei periodi di vacanza dei lavoratori migranti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in spanien sind die urlaubszeiten im einklang mit etwaigen kollektivvertraglichen bestimmungen über die jahresurlaubsplanung vom arbeitgeber und vom arbeitnehmer einvernehmlich festzusetzen.
in spagna i periodi di ferie devono essere fissati di comune accordo tra il datore di lavoro ed il lavoratore, in base a quanto stabilito, se del caso, nei contratti collettivi sulla pianificazione annuale delle ferie.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese urlaubszeiten werden im hinblick auf arbeitsentgelt, sozialversicherungsbeiträge und -leistungen sowie altersruhegeldansprüche dem bezahlten urlaub gleichgestellt.
ai fini delle retribuzioni, dei contributi e delle prestazioni di sicurezza sociale, dei diritti alla pensione, i periodi di congedo per motivi familiari sono assimilati a ferie retribuite. 6.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der vergleich zwischen september und august wird allerdings da durch beeinflußt, daß die saisonbereinigungsverfahren der verlängerung und den veränderungen der urlaubszeiten noch nicht voll rechnung tragen.
il raffronto agosto/ settembre resta influenzato dal fatto che le correzioni stagionali non tengono ancora completamente conto del prolungamento o della modificazione dei periodi di ferie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andererseits gibt es nur wenige tätigkeitsbereiche, in denen so lange urlaubszeiten gewährt werden, wodurch die beschäftigten ihren freizeitaktivitäten nachgehen oder reisen unternehmen können.
tuttavia sono poche le professioni che danno la possibilità di beneficiare di lunghi periodi di ferie in cui dedicarsi alle attività ricreative e ai viaggi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
298 und urlaubszeiten überall die gleichen sind, was nur dazu beiträgt, die engpässe zu vermehren, die verzögerungen zu vergrössern und damit auch die nervösen spannungen zu erhöhen.
al riguardo s'impone il quesito se sia assolutamente indispensabile che le imprese aprano e chiudano tutte i loro battenti alla stessa ora, che i giorni di riposo e di ferie siano dovunque gli stessi, il che non può' non aumentare gli ingorghi, i ritardi e pertanto le tensioni nervose.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in diesem artikel wird auch empfohlen, dass solche ausnahmen zu „häufigeren oder längeren urlaubszeiten oder der gewährung von ausgleichsurlaub“ führen sollten.
lo stesso articolo raccomanda che tali deroghe contemplino eventualmente "periodi di ferie più frequenti o più lunghi o la concessione di ferie compensative".
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die kommission plant jetzt, die ferienregelungen in den mitgliedstaaten und ihre beziehungen zu den urlaubszeiten und betriebsschließungen in industrie und handel zu untersuchen und optionen für eine staffelung der schul- und betriebsferien zu prüfen.
esso uniformava le procedure di stabilimento e di rilascio delle autorizzazioni per lo sfruttamento di questi servizi e istituiva mezzi di controllo uniformi che consentissero alle autorità competenti di seguire l'andamento del mercato e di ottenere le informazioni necessarie per valutare le richieste di sfruttamento di un servizio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die skandinavischen länder einschließlich dänemark als gemeinschaftsland haben eine großzügigere auffassung von urlaub, die längere urlaubszeiten aus weitaus mehr verschiedenartigen gründen erlaubt, bei wesentlicher Übereinstimmung zwischen arbeitgebern und gewerkschaften hinsichtlich der positiven sicht dieser frage.
questo sistema di congedi non solo riduce i livelli della disoccupazione femminile ufficiale ma contribuisce all'alto livello di partecipazione delle donne (80%) alla forza lavoro in svezia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vorgelegten kapazitätsdaten beziehen sich auf die technische und nicht auf die theoretische produktionskapazität, was bedeutet, dass die in der industrie durchaus üblichen berichtigungen für urlaubszeiten, inbetriebnahme, wartung und andere normale ausfallzeiten bereits vorgenommen wurden.
i dati disponibili relativi alla capacità produttiva si riferiscono alla capacità tecnica, contrapposta alla capacità teorica, che presuppone che gli adeguamenti considerati normali dall'industria, relativi a ferie annuali, tempi di avvio, manutenzione e altre interruzioni normali, siano già stati messi in conto.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
für den sommer wurde jedoch die anwendung eines 4-schichten-systems mit einem 7-tage-zyklus vorgeschlagen, um die urlaubszeiten berücksichtigen zu können.
le ricerche e le osservazioni della fondazione illustrano la gamma di opportunità, in termini di scelte tanto tecnologiche quanto organizzative, per ridurre il ricorso al lavoro a turni o attenuarne gli effetti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die arbeit der ihm untergeordneten mitarbeiter koordinieren und urlaubszeit entsprechend berücksichtigung der interessen der arbeitnehmer und der bedürfnisse des unternehmens gewähren
coordinare il lavoro del personale a lui sottoposto e accordare i periodi di ferie tenendo conto degli interessi dei dipendenti e delle esigenze dell'azienda
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: