Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die zukünftige rationellere verkehrsgestaltung ist das wesentliche anliegen dieses berichtes.
infine, il ruolo dell'utente dei mezzi di trasporto, l'incidenza della corretta utilizzazione di un motore economico e il miglioramento della gestione dei mezzi di trasporto pubblici.
in dieser richtung sehen die französischen kommunisten und nahestehenden die besten voraussetzungen für eine optimal rationelle verkehrsgestaltung.
ora però, si tenta di scaricare sui cittadini le difficoltà che conseguono dal fatto che gli esperti arroccati dietro le porte dei loro uffici non riescono a mettersi d'accordo.
den stadtplanerischen möglichkeiten1 bei der verkehrsgestaltung und deren komplexität wird in der mitteilung der kommission hingegen zu wenig beachtung geschenkt.
la comunicazione della commissione non dedica invece sufficiente attenzione alle possibilità urbanistiche1 offerte dall'organizzazione dei trasporti ed alla loro complessità.
nach ansicht des ausschusses wird hingegen den stadtplanerischen möglichkeiten bei der verkehrsgestaltung und deren komplexität in der mitteilung zu wenig beachtung geschenkt.
il comitato ritiene che la comunicazione della commissione non dedichi invece sufficiente attenzione alle possibilità urbanistiche offerte dall'organizzazione dei trasporti.
1-967/82) von herrn carossino im namen des ausschusses für wirtschaft und währung über eine rationellere verkehrsgestaltung.
1-967/82) dell'onorevole carossino, a nome della commissione economica e monetaria, su una organizzazione più razionale del sistema dei tra sporti.
ungünstige verkehrsgestaltung, staus und abgasbelastung halten in städten von der fortbewegung zu fuß ab, während in ländlichen gegenden die fortbewegung zu fuß entlang stark befahrener straßen aufgrund der fehlenden fußgängerwege ein gefahrliches unterfangen sein kann.
tuttavia, la cattiva gestione del traffico, gli ingorghi e l'inquinamento dissuadono dal camminare nelle zone urbane, mentre nelle zone rurali, in mancanza di appositi sentieri, è pericoloso camminare lungo strade molto frequentate e con traffico veloce.
eine auf eine rationelle, wirksame und sichere verkehrsgestaltung gerichtete politik müsste vorrangig auf investitionen in ein öffentliches eisenbahnnetz gerichtet sein und nicht auf die vereinheitlichung der wettbewerbsbedingungen zwischen den straßenverkehrsunternehmen, denen vor allem an der steigerung ihrer privaten profite gelegen ist.
una politica che mira ad un' organizzazione razionale, efficace e sicura, dovrebbe dare la priorità agli investimenti nel servizio pubblico ferroviario europeo piuttosto che accontentarsi di uniformare le condizioni di concorrenza fra trasportatori stradali, che sono soprattutto preoccupati di accrescere i loro profitti.
angesichts der verheerenden wettbewerbsverzerrungen, die durch die unterschiedlichen verkehrspolitiken der mitgliedstaaten der gemeinschaft hervorgerufen werden, und im hinblick auf die bedeutung der energiemenge, die der verkehrssektor absorbiert, ist die debatte über eine rationellere verkehrsgestaltung von sehr großem interesse.
È nell'ambito della struttura della ripartizione ¡ntramodale e, quindi, nella ricerca di sostituzioni intramodali tra la strada e la ferrovia, che è necessario conseguire prioritariamente una coerenza effettiva dei nostri sistemi di trasporto.
der ausschuß billigt diese anregungen, doch ist er der ansicht, daß sie nicht auf die schaffung eines superforschungszentrums hinauslaufen, sondern eine koordination aller analyse- und prognosemethoden, die für die verkehrsgestaltung notwendig sind, bewirken sollten.
il comitato approva tali suggerimenti, ma ritiene che non dovrebbero condurre alla creazione di un grande centro di ricerche, ma al coordinamento di tutti i mezzi di analisi e di previsione necessari al controllo dei trasporti.