A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die ausbildungsqualität der lehre auf vertragsgrundlage wire unterschiedlich, um nicht zu sagen widersprüchlich, eingeschätzt.
la qualità della formazione professionale acquisita nell'ambito dei contratti d'apprendistato è oggetto di apprezzamenti diversi, se non con tradditori.
dann darf man jedoch nicht die politik dazu nutzen, eine korrekte rechtliche analyse der vertragsgrundlage zu ändern.
l'agenzia dovrebbe servirsi entro i limiti del possibile dei sistemi di monitoraggio esistenti, invece di creare altri doppioni.
es ist eigentlich schon viel verlangt, dass sie eine vertragsgrundlage akzeptieren sollen, deren Änderung wir gegenwärtig betreiben.
in un certo qual modo, è abbastanza ingiusto che essi debbano accettare un trattato che noi stiamo per emendare.
herr präsident, ich möchte den vorschlag befürworten, da es einleuchtet, dass sich das parlament an die vertragsgrundlage halten muss.
signor presidente, vorrei esprimermi e a favore della proposta, poiché deve essere ovvio che il parlamento deve attenersi alla base del trattato.
das abkommen stellt die vertragsgrundlage dar, auf der die eu und montenegro ihre zusammenarbeit intensivieren und die entwicklung ihrer beziehungen überprüfen werden.
tale accordo rappresenta il quadro contrattuale entro il quale l’ue e il montenegro intensificheranno la loro cooperazione e valuteranno l'evoluzione dei loro rapporti.
da die beziehungen von auftragnehmer und zahlungsunfähigem unternehmen eine vertragsgrundlage haben, könnte der auftragnehmer im ausnahmefall wirklich durch den verlust eines geschäftspartners schaden erleiden.
dal momento che i rapporti del fornitore con l’impresa insolvente sono puramente contrattuali, il fornitore potrebbe effettivamente soffrire per la perdita di un partner commerciale.
im vertrag wird die förderung eines hohen beschäftigungsniveaus als ziel genannt. ferner wird eine ausdrückliche vertragsgrundlage für eine koordinierte beschäftigungsstrategie geschaffen und eine gemeinschaftsweite koordinierung der beschäftigungspolitik vorgesehen.
• esso considera come obiettivo la promozione di un alto livello di occupazione; comprende inoltre un’esplicita base per unastrategia coordinata a favore dell’occupazione e stabilisce un processo di coordinamento per le politiche dell’occupazione a livello comunitario;
"die fahrpläne sollten zielbewusst umgesetzt werden und zur erarbeitung einer dynamischen vertragsgrundlage für die beziehungen eu/russland anregen."
applicare in modo mirato le tabelle di marcia per promuovere la preparazione di un accordo dinamico tra l'ue e la russia.
die herausforderung besteht darin, auf unionsebene die getroffenen vorkehrungen zur koordinierung und entwicklung gemeinsamer beschäftigungs-strategien zu verstärken und hierfür eine klare vertragsgrundlage zu schaffen.
la sfida consiste nel rafforzare e fornire nel trattato una base esplicita per i meccanismi, a livello dell'unione, volti a coordinare ed a sviluppare strategìe comuni in materia di occupazione.
da die kom mission bei ihrem vorschlag für diese richtlinie als rechtsgrundlage artikel 118 a des vertrags gewählt hat - den meine regierung, wie sie wissen werden, keineswegs als korrekte vertragsgrundlage für diese
chiedo alla commissione di sempli ficare le sue procedure, onde accelerare la distribuzione dell'aiuto, e di sostenere i paesi vicini alla somalia, come l'etiopia o il kenya, che sono essi stessi fortemente provati dalla siccità e che accol
er weist darauf hin, dass derzeit ein dokument erarbeitet werde, in dem die im hinblick auf die neue vertragsgrundlage der eu erforderlichen Änderungen in der ausschussinternen organisation und der ewsa-geschäftsordnung analysiert würden.
al riguardo annuncia che è in corso di elaborazione un documento di analisi sui cambiamenti che il nuovo contesto costituzionale dell'unione europea renderà necessari a livello di organizzazione interna e di regolamento interno del comitato.
a. für den umfang der vertraglichen leistungen ist die reisebeschreibung des reiseveranstalters, wie sie vertragsgrundlage geworden ist, die hierauf bezug nehmenden angaben in der reisebestätigung, sowie eventuell vereinbarte sonderwünsche oder getroffene nebenabreden maßgebend.
un e' determinante ai fini dei limiti delle prestazioni contrattuali la descrizione del viaggio del da parte del tour operator, così come ne è diventata base contrattuale, determinata dal riferimento ad esso partecipano alla conferma del viaggio, e ogni accordo richieste speciali o realizzati accordi collaterali.
Última atualização: 2013-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.3 da es diese anderen verwendungszwecke gibt und etwaige kontrollmaßnahmen gleichermaßen wirksam und verhältnismäßig sein sollten, muss unbedingt festgelegt werden, bei welchen stoffen regelungsbedarf besteht und wie die regulierung erfolgen soll, welche flankierenden maßnahmen erforderlich sind und welche vertragsgrundlage geeignet ist.
2.3 poiché tali usi legittimi esistono e tutte le misure di controllo dovrebbero essere sia efficaci che proporzionate, si avverte la chiara necessità di stabilire quali sostanze debbano essere regolamentate e in che modo, quali altre misure di supporto siano necessarie e quale sia la base giuridica (di diritto primario) appropriata per tale regolamentazione.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1.4 _bar_ preisanpassungsmechanismen _bar_ in den verträgen sind keine preisanpassungen vorgesehen _bar_ die kommission wird alle delegationen nochmals auf diesen punkt hinweisen, um ein erneutes auftreten des problems zu vermeiden _bar_ es werden weiterhin preisanpassungen gezahlt, ohne dass es eine klare vertragsgrundlage gibt _bar_ bessere formulierung und Überprüfung der preisanpassungsklauseln in den verträgen _bar_ bei der anwendung der preisanpassungsklauseln treten weiterhin punktuell probleme auf _bar_ dieser aspekt der vertragsdurchführung ist weiterhin zu überwachen _bar_
1.4 _bar_ meccanismi di revisione dei prezzi _bar_ revisioni dei prezzi non previste dai contratti _bar_ la commissione rammenterà questo aspetto all'insieme delle delegazioni, onde evitare che questi problemi si ripetano _bar_ le revisioni dei prezzi continuano ad essere pagate senza una precisa base contrattuale _bar_ miglioramento della formulazione e del controllo delle clausole relative alle revisioni dei prezzi nei contratti _bar_ l'applicazione delle clausole di revisione dei prezzi continua a sollevare problemi specifici _bar_ continuare a sorvegliare questo aspetto dell'esecuzione dei contratti _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: