Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- in vorratsbehältern von raffinerien,
- nei serbatoi delle raffinerie,
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bestände in vorratsbehältern am ausgangspunkt einer Ölleitung;
i quantitativi contenuti nei serbatoi esistenti all'entrata degli oleodotti;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
— bestände in vorratsbehältern am ausgangspunkt einer Ölleitung;
— i quantitativi immagazzinati nei porti di scarico;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) bestände in vorratsbehältern am ausgangspunkt einer Ölleitung;
c) i quantitativi contenuti nei serbatoi esistenti all'entrata degli oleodotti;
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die vorräte können in den gleichen anlagen oder vorratsbehältern gelagert werden.
dette scorte possono essere tenute negli stessi impianti o serbatoi.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bekämpfung von gerüchen und krankheitskeimen durch chemische behandlung in den vorratsbehältern;
effetti degli agenti inquinanti, con particolare riguardo ai germi patogeni e ai pa rassiti, ai metalli pesanti (in particolare il rame), agli antibiotici, agli antisettici e ai detergenti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einer davon ist für die freigabe des gases aus seinen vorratsbehältern zu verwenden.
un comando deve servire per scaricare il gas dai suoi contenitori.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bestände in vorratsbehältern der raffinerien mit ausnahme der bestände, die sich in den verbindungsleitungen und in den verarbeitungsanlagen befinden;
i quantitativi contenuti nei serbatoi delle raffinerie, ad eccezione dei quantitativi esistenti nelle condotte e negli impianti di lavorazione;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- bestände in vorratsbehältern der raffinerien mit ausnahme der bestände, die sich in den verbindungsleitungen und in den verarbeitungsanlagen befinden;
- i quantitativi contenuti nei serbatoi delle raffinerie, ad eccezione dei quantitativi esistenti nelle condotte e negli impianti di lavorazione;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
d) bestände in vorratsbehältern der raffinerien mit ausnahme der bestände, die sich in den verbindungsleitungen und in den verarbeitungsanlagen befinden;
d) i quantitativi contenuti nei serbatoi delle raffinerie, ad eccezione dei quantitativi esistenti nelle condotte e negli impianti di lavorazione;
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mit ausnahme der mengen in vorratsbehältern von raffinerien, in tanklagern an rohrleitungen und in umschlaglagern für nicht abgefülltes Öl können diese bestände jedoch nicht in die berechnung der spezifischen vorräte einbezogen werden, wenn diese getrennt von den sicherheitsvorräten berechnet werden.
tuttavia, di questi quantitativi, tranne quelli detenuti nei serbatoi delle raffinerie, nei serbatoi di alimentazione degli oleodotti o nei terminali di carico, non può essere tenuto conto nel calcolo dei livelli delle scorte specifiche, quando questi livelli sono calcolati separatamente da quelli delle scorte di sicurezza.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die nachfüllung der vorratsbehälter muss über eine kupplung mit einer pneumatischenfettpresse möglich sein, ohne den deckel des vorratsbehälters abzunehmen. dienachfüllung über diese kupplung darf nur wenige minuten dauern.
la ricarica dei serbatoi deve essere possibile tramite un accoppiamento con una pistola pneumatica per grasso senza rimuovere il coperchio del serbatoio. la ricarica tramite questo accoppiamento deve richiedere solo pochi minuti.
Última atualização: 2016-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível