Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
was geschieht aber, so fragt sich der ausschuss, wenn die fischbestände wieder aufgefüllt sind ?
l'importo di 351 mio di uce per tutta la comunità equivale infatti a circa la metà dell'importo stimato per la sola flotta britannica.
alles, was man liebe betrachtet, ist schön
se bello vuoi apparire devi soffrire
Última atualização: 2014-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die frage ist, ob man so überhaupt weitermachen kann.
più cose si fanno e più rischi si corrono. È inevitabile.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rechtsakts gegeben ist, ohne daß widerspruch eingelegt wird, so fragt er den rat, ob ein
la presidenza, quando si limita a constatare che la maggioranza richiesta per l'adozione di un atto giuridico è raggiunta senza che vi sia opposizione, interroga il consiglio sull'opportunità di rendere pubbliche le votazioni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das ist nicht anders, und das muß man so sagen.
ritengo che tale procedura debba essere resa più flessibile.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ferner trägt man so zur weiteren zerstörung der umwelt bei.
i beni culturali non sono oggetto di commercio per il loro valore artistico ma piuttosto per il loro valore finanziario.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber wenigstens sollte man so offen sein, das auch zu sagen.
tutta via, sir leon brittan aveva tanta fretta che, anticipando i tempi, decise di ridurre il livello di aiuti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und dann tut man so besorgt über die zunehmende gewalt gegen fremde.
dichiarazioni di voto
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
setzt man so nicht das reibungslose funktionieren des Übersetzungszentrums aufs spiel?
io non intendo riprendere la discussione di chi mi ha preceduto in merito alla genesi di questo programma.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
schmid weitere verbreitung von kreditkarten, wenn man so etwas einführen würde.
souchet frodi o manipolazioni. occorre fare in modo che gli ispettori si assumano maggiori responsabilità a livello perso nale, ed evitare al contempo che questi siano sottoposti ad eccessive pressioni da parte delle aziende o degli stessi agricoltori.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aus diesen vorüberlegungen kann man, so glaube ich, einen ersten schluß ziehen.
mi chiedo quale reazioni provocherebbe un'eventuale decisione dei sovietici di entrare a far parte della comunità.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: