Você procurou por: wat lachst du jetzt (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

wat lachst du jetzt

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

frühstückst du jetzt?

Italiano

fruhstuckst ora?

Última atualização: 2015-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wo wohnst du jetzt?

Italiano

dove abiti adesso?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wie viel kannst du jetzt

Italiano

dovresti mettere giù il cellulare mentre studi, perché dura solo più a lungo

Última atualização: 2021-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wie denkst du jetzt darüber?

Italiano

ora che cosa ne pensi?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

warum lachst du über diesen dummen witz?

Italiano

perché ridi per questo stupido scherzo?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»bist du jetzt zufrieden?« sagte die raupe.

Italiano

— sei contenta ora? — domandò il bruco.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»ganz recht. und was möchtest du jetzt wissen?«

Italiano

— precisamente; e che cosa desiderate sapere ora?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

" und was tust du jetzt?", fragte ihn der junge.

Italiano

" e adesso cosa fai?" gli chiese il ragazzo.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

»willst du jetzt still sein oder vernünftig mit mir reden?«

Italiano

mi rispose di calmarmi e di parlare ragionevolmente.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was deine besorgnis um mich anlangt, so kannst du jetzt noch mehr beruhigt sein als vorher.

Italiano

e se temi per me, puoi star più tranquillo di prima.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wenn du jetzt zu der Überzeugung gelangt bist, daß ihr einander nicht glücklich machen könnt ...«

Italiano

se adesso ti convincerai che non potete formare l’uno la felicità dell’altra....

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

... aber ich freue mich, daß du jetzt das korrigiert hast, was ein anderer sozialist ein mal gesagt hat.

Italiano

condivide la commissione questa opinione che il suddetto fascicolo comunica agli allievi delle scuole danesi ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dann habe ich gedacht, den aufzug meidest du jetzt und habe dann immer versucht, in einen anderen zu kommen.

Italiano

poi ho pensato di evitare quell' ascensore e ho tentato di usarne un altro.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

jesus antwortete und sprach zu ihm: was ich tue, das weißt du jetzt nicht; du wirst es aber hernach erfahren.

Italiano

rispose gesù: «quello che io faccio, tu ora non lo capisci, ma lo capirai dopo»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich finde das toll, alan, daß du jetzt an der spitze der bewegung hier auch für deine fraktion dieses thema auf eure fahnen geschrieben hast und das einbringst.

Italiano

alan, trovo magnifico che ora tu, ora a capo del movimento, abbracci assieme al tuo gruppo questo tema e lo proponga.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die du jetzt auf dem libanon wohnest und in zedern nistest, wie schön wirst du sehen, wenn dir schmerzen und wehen kommen werden wie einer in kindsnöten!

Italiano

tu che dimori sul libano, che ti sei fatta il nido tra i cedri, come gemerai quando ti coglieranno le doglie, dolori come di partoriente

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der herr sprach zu mose: was du jetzt geredet hast, will ich auch tun; denn du hast gnade vor meinen augen gefunden, und ich kenne dich mit namen.

Italiano

disse il signore a mosè: «anche quanto hai detto io farò, perché hai trovato grazia ai miei occhi e ti ho conosciuto per nome»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»fürchtest du dich etwa vor der neuen sphäre, in welche einzutreten du jetzt im begriff bist? – vor dem neuen leben, das vor dir liegt?«

Italiano

— siete in apprensione per la vostra nuova situazione sociale, o per la vita che state per incominciare?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wenn du jetzt darüber nachdenkst, ob diese beiden beliebten gerichte miteinander verwandt sein könnten, liegst du richtig. also haben wir uns auf die spur des streetfoods begeben, um näheres herauszufinden, beginnend mit jerusalem.

Italiano

se stai pensando che probabilmente questi due piatti siano collegati tra di loro, hai ragione.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»aus jeder lage gibt es einen ausweg«, erwiderte er. »man muß sich nur zu einem entschlusse aufraffen. alles ist besser als die lage, in der du jetzt lebst.

Italiano

— da qualsiasi situazione c’è una via d’uscita. bisogna decidersi — egli disse. — qualunque cosa è migliore della posizione in cui vivi.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,720,159,500 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK